Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Fragments 13’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 163.
Sundr springr svalra landa
sverrigjǫrð fyr bǫrðum.
{Sverrigjǫrð svalra landa} springr sundr fyr bǫrðum.
‘The swirling girdle of cool lands [SEA] splits asunder before the bows. ’
As Frag 9-12 above. Sverrigjǫrð svalra landa ‘the swirling girdle of cool lands’ is a kenning for ‘sea’.
The stanza is preceded by a brief prose link, ok en svá ‘and again, thus’ (R), with some variants.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Sundr springr svalra landa
sverðigjǫrð fyr bǫndum.
Sundr springr svalra randa
†sne᷎riss†gjǫrð fyr bǫrðum.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.