Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Lv 11III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 11’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 174.

Einarr SkúlasonLausavísur
101112

þrýtr ‘disappears’

(not checked:)
þrýta (verb): [disappears]

[1] þrýtr: so B, þýtr A, W

notes

[1] þrýtr ‘disappears’: So B. The verb þrjóta ‘disappear, dwindle’ (þrýtr 3rd pers. sg. pres. indic.) is used impersonally with harðan harm ‘the strong grief’ as the acc. object. Þýtr ‘howls, resounds, whistles’ (so A, W) makes no sense in the context.

Close

á ‘in’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

notes

[1, 2] á hvítum armi ‘in the white arms’: Lit. ‘on the white arm’.

Close

hvítum ‘the white’

(not checked:)
hvítr (adj.; °-an; -ari, -astr): white

notes

[1, 2] á hvítum armi ‘in the white arms’: Lit. ‘on the white arm’.

Close

Sólborgar ‘of Sólborg’

(not checked:)
sólborg (noun f.): sólborg

notes

[2] Sólborgar ‘of Sólborg’: The identity of this woman, if she ever existed, is unknown. See also Note to Anon (LaufE) 3/3.

Close

armi ‘arms’

(not checked:)
1. armr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): arm

notes

[1, 2] á hvítum armi ‘in the white arms’: Lit. ‘on the white arm’.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

This is one of several examples illustrating the poetic violation called collisiones ‘clashes’ by Donatus, where the same syllable (here: ‑ar ar-) occurs at the end of one word and at the beginning of the next.

For collisiones, see also Anon (TGT) 6, 7.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.