Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Lv 15III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Lausavísur 15’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 179.

Einarr SkúlasonLausavísur
1415

Barð ‘The prow’

(not checked:)
barð (noun n.): prow, stern (of a ship)

[1] Barð rístr: ‘Bardristur’ papp10ˣ, ‘Burdristar’ RE 1665

Close

rístr ‘carves’

(not checked:)
rísta (verb): carve, raise

[1] Barð rístr: ‘Bardristur’ papp10ˣ, ‘Burdristar’ RE 1665

Close

Gælu ‘of Gæla’

(not checked:)
Gæla (noun f.): Gæla

kennings

girði Gælu;
‘the girdle of Gæla; ’
   = SEA

the girdle of Gæla; → SEA
Close

girði ‘the girdle’

(not checked:)
girði (noun n.): °materiale til gærde

kennings

girði Gælu;
‘the girdle of Gæla; ’
   = SEA

the girdle of Gæla; → SEA
Close

grefr ‘incise’

(not checked:)
grafa (verb): to dig, earth, bury

Close

saumr ‘nails’

(not checked:)
saumr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): nail, seam

[2] saumr fjǫtur: saumfjǫtur all

notes

[2] saumr (m. nom. sg.) ‘nails’: Lit. ‘seam’, e.g. the seam of nails holding the planks together in the side of a ship (see Note to ESk Frag 14/2). Saum (m. acc. sg., so all mss) has been emended to nom. sg. to provide the subject for the verb grefr (3rd pers. sg. pres. indic.) ‘incises’.

Close

fjǫtur ‘the fetter’

(not checked:)
fjǫturr (noun m.): fetter

[2] saumr fjǫtur: saumfjǫtur all

kennings

fjǫtur Tauma;
‘the fetter of Taumar; ’
   = SEA

the fetter of Taumar; → SEA
Close

Tauma ‘of Taumar’

(not checked:)
Taumar (noun m.): Taumar

kennings

fjǫtur Tauma;
‘the fetter of Taumar; ’
   = SEA

the fetter of Taumar; → SEA
Close

geist ‘violently’

Close

umbgerð ‘the sheath’

(not checked:)
umgjǫrð (noun f.): bindings

kennings

umbgerð Óstrar
‘the sheath of Osterøy ’
   = SEA

the sheath of Osterøy → SEA
Close

Óstrar ‘of Osterøy’

(not checked:)
Óstr (noun f.): [Osterøy]

kennings

umbgerð Óstrar
‘the sheath of Osterøy ’
   = SEA

the sheath of Osterøy → SEA

notes

[3] Óstrar ‘of Osterøy <island>’: An island adjacent to Bergen, Hordaland, on the western coast of Norway.

Close

opts ‘often is’

(not checked:)
opt (adv.): often

[4] opts (‘opt er’): Gott er RE 1665

Close

men ‘the necklace’

(not checked:)
2. men (noun n.; °; dat. menjum): neck-ring

kennings

men Senju
‘the necklace of Senja ’
   = SEA

the necklace of Senja → SEA
Close

klofit ‘cloven’

(not checked:)
kljúfa (verb): cleave

Close

Senju ‘of Senja’

(not checked:)
Senja (noun f.): Senja

kennings

men Senju
‘the necklace of Senja ’
   = SEA

the necklace of Senja → SEA

notes

[4] Senju ‘of Senja <island>’: A large island south of Tromsø in Troms, North Norway.

Close

þvær ‘washes’

(not checked:)
1. þvá (verb): wash

Close

Bolgu ‘of Bolga’

(not checked:)
Bolga (noun f.): Bolga

kennings

Lindi Bolgu
‘The band of Bolga ’
   = SEA

The band of Bolga → SEA

notes

[5] Bolgu ‘of Bolga <island>’: In 743ˣ Árni Magnússon emends to ‘bolmar’ (see Notes to Lv 8/7 and 9/2 above).

Close

lindi ‘The band’

(not checked:)
1. lindi (noun m.; °-a; -ar): belt, girdle

kennings

Lindi Bolgu
‘The band of Bolga ’
   = SEA

The band of Bolga → SEA
Close

bifask ‘quivers’

(not checked:)
2. bifa (verb; °-að-): shudder, tremble

Close

stinnr ‘the stiff’

(not checked:)
stinnr (adj.): stiff, firm

kennings

stinnr sili Kinnar
‘the stiff harness-strap of Kinn ’
   = SEA

the stiff harness-strap of Kinn → SEA
Close

sili ‘harness-strap’

(not checked:)
sili (noun m.; °-a): [harness-strap]

kennings

stinnr sili Kinnar
‘the stiff harness-strap of Kinn ’
   = SEA

the stiff harness-strap of Kinn → SEA
Close

Kinnar ‘of Kinn’

(not checked:)
2. Kinn (noun f.): Kinn

kennings

stinnr sili Kinnar
‘the stiff harness-strap of Kinn ’
   = SEA

the stiff harness-strap of Kinn → SEA

notes

[6] Kinnar ‘of Kinn <island>’: Located west of Florø, Sogn og Fjordane, on the western coast of Norway.

Close

hringr ‘the ring’

(not checked:)
1. hringr (noun m.; °-s, dat. -; -ar): ring; sword

kennings

hringr Hveðru
‘the ring of Hveðra ’
   = SEA

the ring of Hveðra → SEA
Close

þýtr ‘roars’

(not checked:)
þjóta (verb): roar

Close

Hveðru ‘of Hveðra’

(not checked:)
Hveðra (noun f.): Hveðra

kennings

hringr Hveðru
‘the ring of Hveðra ’
   = SEA

the ring of Hveðra → SEA
Close

lǫngum ‘for a long time’

(not checked:)
langr (adj.; °compar. lengri, superl. lengstr): long

Close

veltr ‘rolls’

(not checked:)
2. velta (verb): wander (strong)

Close

Glanar ‘of Glǫn’

(not checked:)
Glǫn (noun f.): Glǫn

kennings

belti Glanar
‘the belt of Glǫn ’
   = SEA

the belt of Glǫn → SEA
Close

belti ‘the belt’

(not checked:)
belti (noun n.; °-s; -): belt

[8] belti: ‘belltt[…]’ 2368ˣ

kennings

belti Glanar
‘the belt of Glǫn ’
   = SEA

the belt of Glǫn → SEA
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

As Lv 14 above.

The islands of Gæla (l. 1), Taumar (l. 2), Bolga (l. 5), Hveðra (l. 7) and Glǫn (l. 8) have not been identified. LP: hveðra suggests that Hveðra could be a scribal corruption of ‘herðlu’, the island of Herdla (ON Herðla), south of Askøy in Hordaland, Norway (see Note to Lv 8/2 above), or of ‘hveðnar’, the island of Hven (ON Hveðn) in Denmark.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.