Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Run 8II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Runhenda 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 556-7.

Einarr SkúlasonRunhenda

text and translation

Drap dǫglingr gegn
— dreif strengjar regn —
við Skǫrpusker
skjaldkœnan her.
Rauf styrjar garð,
þás støkkva varð
randǫlun sótt
reiðmanna gnótt.

Gegn dǫglingr drap skjaldkœnan her við Skǫrpusker; {regn strengjar} dreif. {Garð styrjar} rauf, þás gnótt reiðmanna, sótt {randǫlun}, varð støkkva.
‘The reliable ruler killed the shield-skilled company at the Farne Islands; the rain of the bow-string [ARROWS] streamed. The enclosure of strife [SHIELD] shattered when plenty of horsemen, attacked by the rim-fish [SWORD], were forced to scatter.

notes and context

As sts 5-7 above.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Einarr Skúlason, 7. Runhenda 8: AI, 474, BI, 447, Skald I, 220, NN §3107; Mork 1867, 226, Mork 1928-32, 444-5, Andersson and Gade 392, 495 (Hsona); ÍF 28, 329 (Hsona ch. 20), F 1871, 340, E 1916, 199; Fms 7, 236-7 (Hsona ch. 20).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.