Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Yng ch. 37

Ynglinga saga 37 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Yng ch. 37)

HeimskringlaYnglinga saga
363738

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Granmar konungur spurði þessi tíðindi og þóttist hann vita að
honum mundi slíkur kostur hugaður ef hann gyldi eigi varúð
við.



Það sama sumar kemur liði sínu Hjörvarður konungur er
Ylfingur var kallaður til Svíþjóðar og lagði í fjörð þann er
Myrkvafjörður heitir. En er Granmar konungur spyr það sendir
hann menn til hans og býður honum til veislu og öllu liði
hans. Hann þekktist þetta því að hann hafði ekki herjað á
ríki Granmars konungs. Og er hann kom til veislunnar þá var
þar fagnaður mikill.



Og um kveldið er full skyldi drekka þá var það siðvenja
konunga, þeirra er að löndum sátu eða veislum er þeir létu
gera, að drekka skyldi á kveldum tvímenning, hvor sér
karlmaður og kona svo sem ynnist, en þeir sér er fleiri væru
saman. En það voru víkingalög þótt þeir væru að veislum að
drekka sveitardrykkju. Hásæti Hjörvarðs konungs var búið
gagnvart hásæti Granmars konungs og sátu allir hans menn á
þann pall. Þá mælti Granmar konungur við Hildigunni dóttur
sína að hún skyldi búa sig og bera öl víkingum. Hún var allra
kvinna fríðust.



Þá tók hún silfurkálk einn og fyllti og gekk fyrir Hjörvarð
konung og mælti: "Allir heilir Ylfingar að Hrólfs minni
kraka" og drakk af til hálfs og seldi Hjörvarði konungi.



Nú tók hann kálkinn og hönd hennar með og mælti að hún skyldi
ganga að sitja hjá honum. Hún sagði það ekki víkinga sið að
drekka hjá konum tvímenning. Hjörvarður lét þess vera meiri
von að hann mundi það skipti á gera að láta heldur
víkingalögin og drekka tvímenning við hana. Þá settist
Hildigunnur hjá honum og drukku þau bæði saman og töluðu mart
um kveldið.



Eftir um daginn er þeir konungar hittust Granmar og
Hjörvarður þá hóf Hjörvarður upp bónorð sitt og bað
Hildigunnar. Granmar konungur bar þetta mál fyrir konu sína
Hildi og aðra ríkismenn og sagði að þeim mundi vera mikið
traust að Hjörvarði konungi. Og nú varð rómur að og þótti
þetta öllum ráðlegt og lauk svo að Hildigunnur var föstnuð
Hjörvarði konungi og gerði hann brullaup til hennar. Skyldi
þá Hjörvarður konungur dveljast með Granmar konungi fyrir því
að hann átti engan son til ríkis að varðveita með sér.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.