Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Øxarflokkr 10’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 150.
Sjá megu rétt, hvé, Ræfils
ríðendr, við brô Gríðar
fjǫrnis fagrt of skornir,
foldviggs, drekar liggja.
Megu sjá rétt, hvé drekar, fagrt of skornir, liggja við {brô {Gríðar fjǫrnis}}, {{{Ræfils fold}viggs} ríðendr}.
‘They can rightly see how dragons, beautifully engraved, lie near the eyelash of the Gríðr <giantess> of the helmet [AXE > AXE-BLADE], riders of the horse of Ræfill’s <sea-king’s> land [(lit. ‘riders of Ræfill’s land-horse’) SEA > SHIP > SEAFARERS].’
Gríðr fjǫrnis ‘the Gríðr of the helmet’ is listed as an example of an axe-kenning in Skm and LaufE.
In both Skm and LaufE this stanza follows st. 9 above, and the poet is identified as ‘Einarr’ in all mss.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Sjá megu rétt, hvé, Ræfils
ríðendr, við brô Gríðar
fjǫrnis fagrt of skornir,
fold†vigs†, drekar liggja.
Sjá megu rétt, hvé, Ræfils
ríðendr, við brô Gríðar
fjǫrnis fagrt of skornir,
fold†vigs†, drekar liggja.
Sjá megu rétt, hvé, Ræfils
ríðendr, við brô Gríðar
fjǫrnis fagrt of skornir,
foldviggs, drekar liggja.
Sjá megu rétt, hvé, Ræfils
ríðendr, við brô †griþ[…]†
fjǫrnis fagrt of skornir,
foldviggs, drekar liggja.
Sjá megu rétt, hvé, Ræfils
ríðendr, við brô Gríðar
fjǫrnis fagrt of skornar,
†fiol-†viggs, drekar liggja.
Sia mægv rætt hvæ rǽfils | riðændr við bra gríðar fiǫrnis fagrt vm skornar fiolviggs drækar liggia .
(VEÞ)
Sjá megu rétt, hvé, Ræfils
ríðendr, við brô Gríðar
†fiórinz† fagrt of †-kórner†,
foldviggs, drekar liggja.
Sjá megu rétt, hvé, Ræfils
ríðendr, við brô Gríðar
fjǫrnis fagrt of skornir,
foldviggs, drekar liggja.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.