Ynglinga saga 28 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Yng ch. 28)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Aðils hét sonur Óttars konungs er konungdóm tók eftir hann.
Hann var lengi konungur og mjög auðigur. Var hann og nokkur
sumur í víking. Aðils konungur kom með her sinn til Saxlands.
Þar réð fyrir konungur er Geirþjófur hét en kona hans hét
Ólöf hin ríka. Ekki er getið barna þeirra. Konungur var eigi
í landinu. Aðils konungur og menn hans runnu upp til
konungsbæjar og rændu þar. Sumir reka ofan hjörð til
strandarhöggs. Hjarðarinnar hafði gætt ánauðigt fólk, karlar
og konur, og höfðu þeir það allt með sér. Í því liði var mær
ein undarlega fögur. Sú nefndist Yrsa. Fór þá Aðils konungur
heim með herfang.
Yrsa var ekki með ambáttum. Brátt fannst það að hún var vitur
og vel orðum farin og allra hluta vel kunnandi. Fannst mönnum
mikið um hana og þó konungi mest. Kom þá svo að Aðils gerði
brullaup til hennar. Var þá Yrsa drottning í Svíþjóð og þótti
hún hinn mesti skörungur.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.