Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Yng ch. 7

Ynglinga saga 7 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Yng ch. 7)

HeimskringlaYnglinga saga
678

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):


Óðinn skipti hömum. Lá þá búkurinn sem sofinn eða dauður en
hann var þá fugl eða dýr, fiskur eða ormur og fór á einni
svipstund á fjarlæg lönd að sínum erindum eða annarra manna.
Það kunni hann enn að gera með orðum einum að slökkva eld og
kyrra sjá og snúa vindum hverja leið er hann vildi og hann
átti skip er Skíðblaðnir hét er hann fór á yfir höf stór en
það mátti vefja saman sem dúk.



Óðinn hafði með sér höfuð Mímis og sagði það honum mörg
tíðindi úr öðrum heimum en stundum vakti hann upp dauða menn
úr jörðu eða settist undir hanga. Fyrir því var hann kallaður
draugadrottinn eða hangadrottinn. Hann átti hrafna tvo er
hann hafði tamið við mál. Flugu þeir víða um lönd og sögðu
honum mörg tíðindi. Af þessum hlutum varð hann stórlega
fróður. Allar þessar íþróttir kenndi hann með rúnum og ljóðum
þeim er galdrar heita. Fyrir því eru Æsir kallaðir
galdrasmiðir.



Óðinn kunni þá íþrótt svo að mestur máttur fylgdi og framdi
sjálfur, er seiður heitir, en af því mátti hann vita örlög
manna og óorðna hluti, svo og að gera mönnum bana eða
óhamingju eða vanheilindi, svo og að taka frá mönnum vit eða
afl og gefa öðrum. En þessi fjölkynngi, er framið er, fylgir
svo mikil ergi að eigi þótti karlmönnum skammlaust við að
fara og var gyðjunum kennd sú íþrótt. Óðinn vissi um allt
jarðfé, hvar fólgið var, og hann kunni þau ljóð er upp laukst
fyrir honum jörðin og björg og steinar og haugarnir og batt
hann með orðum einum þá er fyrir bjuggu og gekk inn og tók
þar slíkt er hann vildi.



Af þessum kröftum varð hann mjög frægur. Óvinir hans óttuðust
hann en vinir hans treystust honum og trúðu á kraft hans og á
sjálfan hann. En hann kenndi flestar íþróttir sínar
blótgoðunum. Voru þeir næst honum um allan fróðleik og
fjölkynngi. Margir aðrir námu þó mikið af og hefir þaðan af
dreifst fjölkynngin víða og haldist lengi. En Óðin og þá
höfðingja tólf blótuðu menn og kölluðu goð sín og trúðu á
lengi síðan.



Eftir Óðins nafni var kallaður Auðun og hétu menn svo sonu
sína en af Þórs nafni er kallaður Þórir eða Þórarinn eða
dregið af öðrum heitum til, svo sem Steinþór eða Hafþór eða
enn breytt á fleiri vega.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.