Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 20VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 20’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 372-3.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
192021

Ýmisgjarn        vertu aldrigi,
        ok sáttr vertu við sjálfan þik;
seggjum öngum        verðr samhuga,
        ef hann er sundrþykkr við sik.

Vertu aldrigi ýmisgjarn, ok vertu sáttr við þik sjálfan; verðr samhuga öngum seggjum, ef hann er sundrþykkr við sik.

Never be wayward, and be at peace with yourself; [one] comes to agreement with no-one, if he is not in agreement with himself.

Mss: 1199ˣ(72v), 720a IV(1v), 723aˣ(77), 696XV(1r), 401ˣ(1r) (ll. 2-6), 624(141)

Readings: [1] Ýmisgjarn: ‘Omis giar[...]’ 696XV    [3] ok: om. 720a IV, 723aˣ, 696XV, 624;    sáttr: sæzt 723aˣ;    vertu: om. 723aˣ, 401ˣ;    sjálfan þik: ‘[...]’ 696XV    [4] seggjum: við seggja 720a IV, 723aˣ, ‘vid [...]’ 696XV    [5] verðr: verðr sá 720a IV, 624, verðr manni 696XV, verðr maðr sá 401ˣ;    samhuga: samhugi 401ˣ    [6] ef: er 720a IV, 723aˣ, ‘ef hega’ 696XV;    hann er: om. 723aˣ;    sundrþykkr: sundrþykkiz 723aˣ, ‘sund[...]’ 696XV;    við sik: ‘[...]’ 696XV, ‘við s[...]’ 401ˣ, við sjálfan sik 624

Editions: Skj AII, 173, Skj BII, 189, Skald II, 98, NN §3266B Anm.; Hallgrímur Scheving 1831, 10, Konráð Gíslason 1860, 549, Gering 1907, 6, Tuvestrand 1977, 82, Hermann Pálsson 1985, 37.

Notes: [All]: Lat. parallel: (Dist. I, 4) Sperne repugnando tibi tu contrarius esse: / conveniet nulli, qui secum dissidet ipse ‘Strongly avoid being contrary to yourself; he agrees with no one who disagrees with himself’.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. Tuvestrand, Birgitta, ed. 1977. Hugsvinnsmál: Handskrifter och kritisk text. Lundastudier i nordisk språkvetenskap A:29. Lund: Blom.
  5. Hermann Pálsson, ed. 1985a. Áhrif Hugsvinnsmála á aðrar fornbókmenntir. Studia Islandica/Íslensk Fræði 43. Reykjavík: Menningarsjóður.
  6. Gering, Hugo, ed. 1907. Hugsvinnsmál. Eine altisländische Übersetzung der Disticha Catonis. Kiel: Lipsius & Tischer.
  7. Hallgrímur Scheving, ed. 1831. Hugsvinnsmál, ásamt þeirra látinska frumriti. Skóla hátið. Viðeyar Klaustri: prentuð af Helga Helgasyni, á kostnað Bessastaða Skóla.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.