Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Geisl 45VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Einarr Skúlason, Geisli 45’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 44.

Einarr SkúlasonGeisli
444546

‘Now’

(not checked:)
nú (adv.): now

Close

fremr ‘promotes’

(not checked:)
fremja (verb): advance, perform

Close

s ‘who’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

[1] þanns (‘þann er’): so Bb, sá er Flat

Close

gaf ‘gave’

(not checked:)
gefa (verb): give

Close

gumnum ‘men’

(not checked:)
gumi (noun m.; °-a; gumar/gumnar): man

Close

konungr ‘the king’

(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

Close

jǫfur ‘the prince’

(not checked:)
jǫfurr (noun m.): ruler, prince

[2] jǫfur: konungr Bb

kennings

jǫfur fyrða,
‘the prince of men, ’
   = Óláfr

the prince of men, → Óláfr
Close

fyrða ‘of men’

(not checked:)
2. fyrðr (noun m.; °-s, dat. -): man

kennings

jǫfur fyrða,
‘the prince of men, ’
   = Óláfr

the prince of men, → Óláfr
Close

slǫng ‘cast’

(not checked:)
3. sløngva (verb): cast, sling

Close

Eindriði ‘Eindriði’

(not checked:)
Eindriði (noun m.): Eindriði

[3] Eindriði: ‘ein riðe’ Bb

notes

[3] Eindriði ungi: Eindriði the Young was a well-known Norwegian contemporary of Einarr Skúlason. He travelled extensively and spent many years as a mercenary in Constantinople (see Orkn, ÍF 34, 193-224, 236-7; Hkr, ÍF 28, 370-1). The mention of his name is meant to enhance the story’s authenticity and to indicate that he was one of Einarr’s oral sources.

Close

ungi ‘ungi (‘the Young’)’

(not checked:)
ungr (adj.): young

notes

[3] Eindriði ungi: Eindriði the Young was a well-known Norwegian contemporary of Einarr Skúlason. He travelled extensively and spent many years as a mercenary in Constantinople (see Orkn, ÍF 34, 193-224, 236-7; Hkr, ÍF 28, 370-1). The mention of his name is meant to enhance the story’s authenticity and to indicate that he was one of Einarr’s oral sources.

Close

arm ‘arm’

(not checked:)
1. armr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): arm < armglóð (noun f.)

kennings

armglœðr;
‘arm-embers; ’
   = GOLD

arm-embers; → GOLD
Close

glœðr ‘embers’

(not checked:)
glóð (noun f.): ember < armglóð (noun f.)

kennings

armglœðr;
‘arm-embers; ’
   = GOLD

arm-embers; → GOLD
Close

í ‘into’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

brag ‘the poem’

(not checked:)
bragr (noun m.; °-ar): poem, poetry

Close

Greitt ‘alleviate’

(not checked:)
greiða (verb): alleviate

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

‘can’

(not checked:)
mega (verb): may, might

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

gumnum ‘for men’

(not checked:)
gumi (noun m.; °-a; gumar/gumnar): man

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

létta ‘easily’

(not checked:)
léttr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): easy, light

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

guðs ‘God’s’

(not checked:)
1. guð (noun m.; °***guðrs, guðis, gus): (Christian) God

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

kennings

Guðs ríðari
‘God’s knight ’
   = SAINT = Óláfr

God’s knight → SAINT = Óláfr
Close

ríðari ‘knight’

(not checked:)
riddari (noun m.; °-a; -ar): knight

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

kennings

Guðs ríðari
‘God’s knight ’
   = SAINT = Óláfr

God’s knight → SAINT = Óláfr
Close

stríðum ‘afflictions’

(not checked:)
2. stríð (noun n.; °-s; -): affliction

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

rǫskr ‘brave’

(not checked:)
rǫskr (adj.): brave

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

þiggr ‘gets’

(not checked:)
þiggja (verb): receive, get

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

allt ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

sem ‘’

(not checked:)
sem (conj.): as, which

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

œskir ‘he desires’

(not checked:)
óska (verb): desire

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

Óláfr ‘Óláfr’

(not checked:)
Óláfr (noun m.): Óláfr

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

Close

gram ‘the king’

(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

kennings

gram sólar.
‘the king of the sun.’
   = God

the king of the sun. → God
Close

sólar ‘of the sun’

(not checked:)
sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat    [5, 6, 7, 8] Greitt gumnum létta guðs ríðari stríðum rǫskr þiggr allt sem œskir Óláfr af gram sólar: ‘Greitt· m· g· l·’ Bb

kennings

gram sólar.
‘the king of the sun.’
   = God

the king of the sun. → God
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.