skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Geisl 39VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Einarr Skúlason, Geisli 39’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 39-40.

Einarr SkúlasonGeisli
383940

Dýrð ‘The fame’

dýrð (noun f.; °-ar/-a(NoDipl(1279) 44²ˆ); -ir): glory

notes

[1] dýrð ... es orðin ágæt ‘the fame ... has become renowned’: A formula: cf. st. 11/5.

Close

es ‘has’

2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

notes

[1] dýrð ... es orðin ágæt ‘the fame ... has become renowned’: A formula: cf. st. 11/5.

Close

ágæt ‘renowned’

ágætr (adj.; °compar. ágǽtari/ágǽtri, superl. ágǽtastr/ágǽztr): excellent

notes

[1] dýrð ... es orðin ágæt ‘the fame ... has become renowned’: A formula: cf. st. 11/5.

Close

orðin ‘become’

orðinn (adj./verb p.p.): become

notes

[1] dýrð ... es orðin ágæt ‘the fame ... has become renowned’: A formula: cf. st. 11/5.

Close

slíku ‘such things’

2. slíkr (adj.): such

notes

[2] slíku ‘such’: To be understood substantively, ‘from such things’.

Close

ríðr ‘travels’

1. ríða (verb): ride

[3] ríðr: nemi Bb

Close

mildings ‘of the king’

mildingr (noun m.; °-s): ruler, generous one

kennings

mildings Hǫrða
‘of the king of the Hǫrðar ’
   = Óláfr

the king of the Hǫrðar → Óláfr
Close

Hǫrða ‘of the Hǫrðar’

Hǫrðar (noun m.): the Hǫrðar

kennings

mildings Hǫrða
‘of the king of the Hǫrðar ’
   = Óláfr

the king of the Hǫrðar → Óláfr
Close

um ‘over’

1. um (prep.): about, around

[4] um: of Bb

Close

flesta ‘the whole [lit. the most]’

fleiri (adj. comp.; °superl. flestr): more, most

[4] flesta: so Bb, ‘flest[...]’ Flat

Close

Greitt ‘alleviate’

greiða (verb): alleviate

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

‘can’

mega (verb): may, might

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

gumnum ‘for men’

gumi (noun m.; °-a; gumar/gumnar): man

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

létta ‘easily’

léttr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): easy, light

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

guðs ‘God’s’

1. guð (noun m.; °***guðrs, guðis, gus): (Christian) God

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

kennings

Guðs ríðari
‘God’s knight ’
   = SAINT = Óláfr

God’s knight → SAINT = Óláfr
Close

ríðari ‘knight’

riddari (noun m.; °-a; -ar): knight

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

kennings

Guðs ríðari
‘God’s knight ’
   = SAINT = Óláfr

God’s knight → SAINT = Óláfr
Close

stríðum ‘afflictions’

2. stríð (noun n.; °-s; -): affliction

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

rǫskr ‘brave’

rǫskr (adj.): brave

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

þiggr ‘gets’

þiggja (verb): receive, get

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

allt ‘all’

allr (adj.): all

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

sem ‘’

sem (conj.): as, which

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

œskir ‘he desires’

óska (verb): desire

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

Óláfr ‘Óláfr’

Óláfr (noun m.): Óláfr

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

af ‘from’

af (prep.): from

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

Close

gram ‘the king’

1. gramr (noun m.): ruler

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

kennings

gram sólar.
‘the king of the sun.’
   = God

the king of the sun. → God
Close

sólar ‘of the sun’

sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun

[5-8] abbrev. as ‘G’ Flat, ‘Greitt· m.’ Bb

kennings

gram sólar.
‘the king of the sun.’
   = God

the king of the sun. → God
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.