Einarr Gilsson, Vísur um Guðmund biskup 13 — ed. Kirsten Wolf
Not published: do not cite (EGils Guðv 13IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Byskup svaraði runni rǫskum
rǫskr blíðliga hyrjar víðis :
"dugnað hljóta grafþvengs Gautar
Gautalands af yðr í þrautum;
jarðar trúi ek at vísir virði,
virðum kunnr, ok leiðar sunnu
þína ást með bjǫrtum bænum,
bæn vinnandi miskunn sinni.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Biskup svaraði rvnni rauskum · rauskr blidliga hafnar viðis | dugnat hliota grafþuengz gautar · gauta landz af yðr | þrautir · Jarðir trui ek at visir varði · virðum kvnnr ok leiðar | sunnv þina ꜳst með bio᷎rtum bænum · bæn vínnandi mís | kun sinni
(VEÞ)
imagesBiskup suaradi runni ro᷎skum . ro᷎skr blidliga hafnar uidiss . dugnat hliota | grafþueings gautar gauta landz af ydr i þrautum . iardar tru ek at uisir | uirde . virdum kunnr ok leidar sunnu . þina ast med bio᷎rtum bænum . bæn vinnan | di miskunn sinni .
(VEÞ)
imagesUse the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.