skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

EGils Guðkv 38IV

Einarr Gilsson, Guðmundarkvæði 38 — ed. Kirsten Wolf

Not published: do not cite (EGils Guðkv 38IV)

Einarr GilssonGuðmundarkvæði
373839

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Skreið ór hreindu híði
híðs biflykkja síðan
hann ok elda unnar
Unnar braut af munni,
seið litu drengir dauðan,
dauð var sorg ok nauðir,
hríss, kendi dygð, drósar,
drós Guðmundar ljósa.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Einarr Gilsson, 1. Et digt (drape?) om Guðmund Arason, biskop 38: AII, 403, BII, 428-9, Skald II, 234, NN §§2638, 3323; Jón Sigurðsson et al., 1858-78, II, 174.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.