Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bragi Frag 1III

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Bragi inn gamli Boddason, Fragments 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 54.

Bragi inn gamli BoddasonFragments
12

Gefjun ‘Gefjun’

(not checked:)
Gefjun (noun f.): Gefjun

notes

[1] Gefjun: In Gylf (SnE 2005, 7) as well as in Yng, the name of one of the ‘historical’ Æsir from Troy, but elsewhere an ásynja ‘goddess’ (cf. SnE 2005, 29, Lok 19-21 and Þul Ásynja 1/5 and Note).

Close

frá ‘from’

(not checked:)
frá (prep.): from

Close

Gylfa ‘Gylfi’

(not checked:)
Gylfi (noun m.): Gylfi

notes

[1] Gylfa ‘Gylfi’: In the Prologue to SnE and in Gylf (SnE 2005, 6, 7), name of a legendary Swedish king, but elsewhere name of a sea-king (Þul Sækonunga 1/8 and Note), and found in kennings for ships or the sea (Þór Lv 1/5I, Anon Óldr 23/6I, Anon Pl 35/5VII).

Close

djúp ‘a deep’

(not checked:)
djúpr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): deep < djúprǫðull (noun m.)

kennings

djúprǫðul ǫðla,
‘a deep disk of inherited land, ’
   = ISLAND = Sjælland

a deep disk of inherited land, → ISLAND = Sjælland

notes

[2] djúprǫðul ǫðla ‘a deep disk of inherited land [ISLAND = Sjælland]’: (a) Understood here as a kenning for Gylfi’s patrimony of Swedish land, which Gefjun and her oxen plough away from him to form the island of Sjælland. Djúprǫðull ‘deep disk’ is a hap. leg., the word rǫðull normally denoting the sun or other round heavenly body. Ǫðli, with the sense ‘patrimony, origin’ occurs in two eddic poems, Lok 43/1 and Hárb 9/3. (b) The cpd may also be construed as a f. adj., in apposition to Gefjun, meaning ‘deeply calculating’ or ‘deeply wise’, ‑rǫðull then being related to ráða ‘advise’ (cf. Genzmer 1932; Marold 1983, 83-4). (c) Finnur Jónsson, adopting F’s reading -rǫðuls (gen. sg.), takes glǫð djúprǫðuls to mean glad ved guldet ‘glad at the gold’ (Skj B construing djúprǫðuls as a kenning ‘sun of the deep’ for gold) or ‘shining with gold’ (Finnur Jónsson 1930-1, 251). (d) Another interpretation, proposed by Holtsmark (1944) and followed by Frank (1978, 108-10), argued for ‘wheel’ as the sense of ‑rǫðull, and construed [renniraukn] djúprǫðuls óðla ‘[the swift-moving draught animals] of the deep wheel of the earth [PLOUGH]’ to refer to the deeply penetrating wheel of the heavy plough (as contrasted with the arðr, a simpler, more superficial type of plough), supposedly a technological innovation introduced into Scandinavia c. C9th. Archaeological evidence for such a theory is equivocal at best (cf. Steensberg 1936; Fowler 2002, 182-204, especially 203-4). Ǫðla, gen. sg. of ǫðli, øðli (later eðli) ‘inherited land’, is sometimes emended to the unattested *óðla ‘quickly’ (so Skj B) or the mss’ readings are interpreted as *auðla ‘fruitfully’ (so Skald) or *œðla, understood as lønn for erotisk oppflamming ‘reward for erotic arousal’ (Kiil 1965, 68), the latter alluding to Gefjun’s supposed role as a ritual prostitute in her encounter with Gylfi.

Close

rǫðul ‘disk’

(not checked:)
rǫðull (noun m.; °dat. rǫðli): heavenly body < djúprǫðull (noun m.)

[2] ‑rǫðul: ‑rǫðuls F

kennings

djúprǫðul ǫðla,
‘a deep disk of inherited land, ’
   = ISLAND = Sjælland

a deep disk of inherited land, → ISLAND = Sjælland

notes

[2] djúprǫðul ǫðla ‘a deep disk of inherited land [ISLAND = Sjælland]’: (a) Understood here as a kenning for Gylfi’s patrimony of Swedish land, which Gefjun and her oxen plough away from him to form the island of Sjælland. Djúprǫðull ‘deep disk’ is a hap. leg., the word rǫðull normally denoting the sun or other round heavenly body. Ǫðli, with the sense ‘patrimony, origin’ occurs in two eddic poems, Lok 43/1 and Hárb 9/3. (b) The cpd may also be construed as a f. adj., in apposition to Gefjun, meaning ‘deeply calculating’ or ‘deeply wise’, ‑rǫðull then being related to ráða ‘advise’ (cf. Genzmer 1932; Marold 1983, 83-4). (c) Finnur Jónsson, adopting F’s reading -rǫðuls (gen. sg.), takes glǫð djúprǫðuls to mean glad ved guldet ‘glad at the gold’ (Skj B construing djúprǫðuls as a kenning ‘sun of the deep’ for gold) or ‘shining with gold’ (Finnur Jónsson 1930-1, 251). (d) Another interpretation, proposed by Holtsmark (1944) and followed by Frank (1978, 108-10), argued for ‘wheel’ as the sense of ‑rǫðull, and construed [renniraukn] djúprǫðuls óðla ‘[the swift-moving draught animals] of the deep wheel of the earth [PLOUGH]’ to refer to the deeply penetrating wheel of the heavy plough (as contrasted with the arðr, a simpler, more superficial type of plough), supposedly a technological innovation introduced into Scandinavia c. C9th. Archaeological evidence for such a theory is equivocal at best (cf. Steensberg 1936; Fowler 2002, 182-204, especially 203-4). Ǫðla, gen. sg. of ǫðli, øðli (later eðli) ‘inherited land’, is sometimes emended to the unattested *óðla ‘quickly’ (so Skj B) or the mss’ readings are interpreted as *auðla ‘fruitfully’ (so Skald) or *œðla, understood as lønn for erotisk oppflamming ‘reward for erotic arousal’ (Kiil 1965, 68), the latter alluding to Gefjun’s supposed role as a ritual prostitute in her encounter with Gylfi.

Close

ǫðla ‘of inherited land’

(not checked:)
eðli (noun n.; °-s; dat. -um): nature

kennings

djúprǫðul ǫðla,
‘a deep disk of inherited land, ’
   = ISLAND = Sjælland

a deep disk of inherited land, → ISLAND = Sjælland

notes

[2] djúprǫðul ǫðla ‘a deep disk of inherited land [ISLAND = Sjælland]’: (a) Understood here as a kenning for Gylfi’s patrimony of Swedish land, which Gefjun and her oxen plough away from him to form the island of Sjælland. Djúprǫðull ‘deep disk’ is a hap. leg., the word rǫðull normally denoting the sun or other round heavenly body. Ǫðli, with the sense ‘patrimony, origin’ occurs in two eddic poems, Lok 43/1 and Hárb 9/3. (b) The cpd may also be construed as a f. adj., in apposition to Gefjun, meaning ‘deeply calculating’ or ‘deeply wise’, ‑rǫðull then being related to ráða ‘advise’ (cf. Genzmer 1932; Marold 1983, 83-4). (c) Finnur Jónsson, adopting F’s reading -rǫðuls (gen. sg.), takes glǫð djúprǫðuls to mean glad ved guldet ‘glad at the gold’ (Skj B construing djúprǫðuls as a kenning ‘sun of the deep’ for gold) or ‘shining with gold’ (Finnur Jónsson 1930-1, 251). (d) Another interpretation, proposed by Holtsmark (1944) and followed by Frank (1978, 108-10), argued for ‘wheel’ as the sense of ‑rǫðull, and construed [renniraukn] djúprǫðuls óðla ‘[the swift-moving draught animals] of the deep wheel of the earth [PLOUGH]’ to refer to the deeply penetrating wheel of the heavy plough (as contrasted with the arðr, a simpler, more superficial type of plough), supposedly a technological innovation introduced into Scandinavia c. C9th. Archaeological evidence for such a theory is equivocal at best (cf. Steensberg 1936; Fowler 2002, 182-204, especially 203-4). Ǫðla, gen. sg. of ǫðli, øðli (later eðli) ‘inherited land’, is sometimes emended to the unattested *óðla ‘quickly’ (so Skj B) or the mss’ readings are interpreted as *auðla ‘fruitfully’ (so Skald) or *œðla, understood as lønn for erotisk oppflamming ‘reward for erotic arousal’ (Kiil 1965, 68), the latter alluding to Gefjun’s supposed role as a ritual prostitute in her encounter with Gylfi.

Close

svát ‘so that’

(not checked:)
svát (conj.): so that, so as

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

rennirauknum ‘the swift-moving draught animals’

(not checked:)
renniraukn (noun n.): swift-moving draught animal

Close

rauk ‘steam rose’

(not checked:)
rjúka (verb): smoke, reek

[4] rauk: raukn F

notes

[4] rauk ‘steam rose’: Lit. ‘it steamed’.

Close

Danmarkar ‘Denmark’s’

(not checked:)
Danmǫrk (noun f.): [Denmark]

kennings

auka Danmarkar,
‘Denmark’s addition, ’
   = Sjælland

Denmark’s addition, → Sjælland

notes

[4] auka Danmarkar ‘Danmark’s addition [= Sjælland]’: Construed here as a kenning with a specific referent. The use of the p. n. Danmǫrk is probably the earliest attestation in Old Norse, slightly earlier than the inscription in Jelling 1 (DR 41, DK SJy 10), c. 940-55, and at least a century earlier than that on the Karlevi stone (Run Öl 1VI).

Close

auka ‘addition’

(not checked:)
auki (noun m.; °-a; -ar): addition, increase

[4] auka: hauka with ‘[auka]’ written in right margin in scribal hand

kennings

auka Danmarkar,
‘Denmark’s addition, ’
   = Sjælland

Denmark’s addition, → Sjælland

notes

[4] auka Danmarkar ‘Danmark’s addition [= Sjælland]’: Construed here as a kenning with a specific referent. The use of the p. n. Danmǫrk is probably the earliest attestation in Old Norse, slightly earlier than the inscription in Jelling 1 (DR 41, DK SJy 10), c. 940-55, and at least a century earlier than that on the Karlevi stone (Run Öl 1VI).

Close

øxn ‘The oxen’

(not checked:)
øxn (noun n.; °; øxn/yxn): [oxen]

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

átta ‘eight’

(not checked:)
átta (num. cardinal): eight

kennings

átta ennitungl
‘eight forehead-moons ’
   = EYES

eight forehead-moons → EYES
Close

enni ‘forehead’

(not checked:)
enni (noun n.; °-s; -): forehead, brow < ennitungl (noun n.): [forehead-moons]

kennings

átta ennitungl
‘eight forehead-moons ’
   = EYES

eight forehead-moons → EYES
Close

tungl ‘moons’

(not checked:)
tungl (noun n.; °-s; -): moon, heavenly body < ennitungl (noun n.): [forehead-moons]

kennings

átta ennitungl
‘eight forehead-moons ’
   = EYES

eight forehead-moons → EYES
Close

þars ‘where’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

fyr ‘before’

(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.

Close

vinjeyjar ‘of the meadow-island’

(not checked:)
viney (noun f.): [meadow-island]

[7] vinjeyjar: vineyjar R, Kˣ, F, J2ˣ, ‘vineydiar’ Tˣ, ‘vinæyia’ W

kennings

víðri valrauf vinjeyjar.
‘the wide plunder-rift of the meadow-island. ’
   = Sjælland

the wide plunder-rift of the meadow-island. → Sjælland

notes

[7] vinjeyjar ‘of the meadow-island’: A rare use of the noun vin ‘meadow’, otherwise only found in Old Norse compounds denoting tax payable on farm products and in Norwegian place names (cf. AEW: vin). For the archaic form vinjeyjar (rather than the later vineyjar), see Note to Bragi Rdr 2/3-4.

Close

víðri ‘the wide’

(not checked:)
víðr (adj.): far

kennings

víðri valrauf vinjeyjar.
‘the wide plunder-rift of the meadow-island. ’
   = Sjælland

the wide plunder-rift of the meadow-island. → Sjælland
Close

val ‘plunder’

(not checked:)
3. val (noun n.) < valrauf (noun n.): war-booty

kennings

víðri valrauf vinjeyjar.
‘the wide plunder-rift of the meadow-island. ’
   = Sjælland

the wide plunder-rift of the meadow-island. → Sjælland

notes

[8] valrauf ‘plunder-rift’: The first element of this cpd, val-, is understood as from valr ‘the slain on the battlefield’, thus ‘spoil, plunder (from the slain)’. Some eds (so Skj B) have emended to vall- and understood the element to derive from vǫllr ‘plain, field’.

Close

rauf ‘rift’

(not checked:)
rauf (noun f.; °; -ar): hole < valrauf (noun n.): war-booty

[8] ‑rauf: ‘rof’ W

kennings

víðri valrauf vinjeyjar.
‘the wide plunder-rift of the meadow-island. ’
   = Sjælland

the wide plunder-rift of the meadow-island. → Sjælland

notes

[8] valrauf ‘plunder-rift’: The first element of this cpd, val-, is understood as from valr ‘the slain on the battlefield’, thus ‘spoil, plunder (from the slain)’. Some eds (so Skj B) have emended to vall- and understood the element to derive from vǫllr ‘plain, field’.

Close

fjǫgur ‘four’

(not checked:)
fjórir (num. cardinal): four

Close

haufuð ‘heads’

(not checked:)
hǫfuð (noun n.; °-s; -): head

[8] haufuð: ‘hofod’ Tˣ, ‘hofut’ F

notes

[8] haufuð ‘heads’: The rare form haufuð ‘head’ (cf. Goth. haubiþ, OE heafod) beside the commoner hǫfuð is confirmed by aðalhending with -rauf; see ANG §98.1 and cf. Bragi Rdr 4/8.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In SnE this stanza is cited to confirm Snorri’s prose narrative of the deceptive bargain of Gefjun, a female member of the euhemerised Æsir from Troy, with King Gylfi of Sweden, who allowed her, as a reward for her entertainment (skemtun) of him, to obtain as much of Sweden as her four oxen could plough up in a day and a night. Unknown to Gylfi, these beasts were Gefjun’s sons by a giant, and she succeeded in ploughing up and removing across the sea a far larger piece of land than Gylfi had expected. It formed the Danish island of Sjælland (Zealand), and the gap it left behind in Sweden became Lake Mälaren, whose inlets are said in Gylf to correspond to the headlands of Sjælland. This etiological narrative forms a link with the Prologue, in which Gylfi is mentioned as reigning in Sweden when the Æsir migrate to Scandinavia from Troy, and motivates his visit to their hall in Gylf to find out the secret of their success. In Yng Gefjun’s visit to Gylfi is directed by Óðinn, who sends her north from Denmark to Sweden in search of land; Gylfi gave her eitt plógsland ‘one plough-land’. The deceptive bargain aspect of the myth is here suppressed. In Yng Gefjun marries Óðinn’s son Skjǫldr and thus becomes the consort of the progenitor of the Danish royal house, the Skjǫldungar.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.