skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bǫlv Hardr 1II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bǫlverkr Arnórsson, Drápa about Haraldr harðráði 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 286-8.

Bǫlverkr ArnórssonDrápa about Haraldr harðráði
12

text and translation

Mildingr, straukt of mækis
munn, es lézt af gunni;
holds vannt hrafn of fylldan
hrás; þaut vargr í ási.
En, gramr — né frák fremra
friðskerði þér verða —
austr vast ár it næsta,
ǫrðuglyndr, í Gǫrðum.

Mildingr, straukt of munn mækis, es lézt af gunni; vannt of fylldan hrafn hrás holds; vargr þaut í ási. En, ǫrðuglyndr gramr, it næsta ár vast austr í Gǫrðum; né frák {friðskerði} verða fremra þér.
 
‘Generous one, you wiped the sword’s mouth when you had finished the fight; you filled the raven with raw flesh; the wolf howled on the hill. And, resolute ruler, the following year you were east in Russia; I never heard of a peace-diminisher [WARRIOR] becoming more distinguished than you.

notes and context

After the battle of Stiklestad in 1030, Haraldr escaped to Sweden. The next summer (1031) he sought refuge with Jaroslav of Novgorod in Russia, where he spent some years in Jaroslav’s army.

For Haraldr’s escape from Stiklestad and the ensuing events, see also Hharð Gamv 1, Hharð Lv 1-2a, 2b and ÞjóðA Sex 1. His stay with Jaroslav is documented in ÞjóðA Run 1, 3. See also Sigfús Blöndal 1978, 54-5.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Bǫlverkr Arnórsson, Drape om Harald hårdråde 1: AI, 385, BI, 355, Skald I, 178; ÍF 28, 69-70 (HSig ch. 2), F 1871, 193, E 1916, 34; ÓH 1941, I, 581 (ch. 232); ÍF 29, 227 (ch. 51); Fms 6, 131-2 (HSig ch. 2); Flat 1860-8, III, 289, Mork 1928-32, 58, Andersson and Gade 2000, 131, 471 (MH).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.