Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa 5’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 399-400.
(not checked:)
3. leika (verb): play
(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too
(not checked:)
1. Ljóðhús (noun n.): [Lewis, Lödöse]
(not checked:)
fíkjum (adv.): fiercely
[1] fíkjum ‘fiercely’: See Note to Valg Har 3/2.
(not checked:)
2. lim (noun n.; °; -): limb < limsorg (noun f.)
[2] limsorg: lundsorg 42ˣ, limsorg óð Hr
(not checked:)
sorg (noun f.; °-ar; -ir): sorrow, affliction < limsorg (noun f.)
[2] limsorg: lundsorg 42ˣ, limsorg óð Hr
(not checked:)
himinn (noun m.; °himins, dat. himni; himnar): heaven, sky
(not checked:)
víðr (adj.): far
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
[3] vas (‘var’): varð 39, E, J2ˣ, 42ˣ, Hr
[3] vas ferð ‘the crowds were’: Lit. ‘the crowd was’ (sg.).
(not checked:)
ferð (noun f.; °-ar; -ir/-arMork 196¹²)): host, journey
[3] ferð: ‘friþr’ 39
[3] vas ferð ‘the crowds were’: Lit. ‘the crowd was’ (sg.).
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
flótti (noun m.): flight, fleeing
(not checked:)
fúss (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): eager, willing
(not checked:)
gjósa (verb): gush
(not checked:)
eldr (noun m.; °-s, dat. -i/-(HómÍsl¹(1993) 24v²⁴); -ar): fire
(not checked:)
3. ór (prep.): out of
(not checked:)
hús (noun n.; °-s; -): house
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Stanzas 5-9 document Magnús’s harrying in the Hebrides, along the coast of Scotland and on the Isle of Man during his first campaign to the west in 1098 (see Introduction to the poem above).
The half-st. is recorded in Hkr and H-Hr only, where it is given as ll. 1-4 of our st. 7. According to the prose of Mork, F and Fsk (ÍF 29, 307), Magnús first descended on the island of Lewis in his series of attacks on the Hebrides.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.