Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 135VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 135’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 440-1.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
134135136

Um ‘for’

(not checked:)
1. um (prep.): about, around

[1] Um engar: so 624, fyrir unnar 1199ˣ

Close

unnar ‘’

(not checked:)
2. unnr (noun f.): wave

Close

engar ‘of nothing’

(not checked:)
2. engi (pron.): no, none

[1] Um engar: so 624, fyrir unnar 1199ˣ

Close

skaltu ‘You must’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

aldri ‘never’

(not checked:)
aldri (adv.): never

Close

saka ‘’

(not checked:)
saka (verb): blame, be guilty

Close

deila ‘argue’

(not checked:)
2. deila (verb; °-ld-): share out, deal

[2] deila: so 624, saka 1199ˣ

Close

við ‘with’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

[3] við hygginn: so 624, aldyggvan 1199ˣ

Close

aldyggvan ‘’

(not checked:)
aldyggr (adj.): very excellent

Close

hygginn ‘an intelligent’

(not checked:)
hygginn (adj.; °comp. -ari, superl. -astr): intelligent

[3] við hygginn: so 624, aldyggvan 1199ˣ

Close

hal ‘man’

(not checked:)
halr (noun m.; °-s): man

Close

gjöld ‘repayment’

(not checked:)
gjald (noun n.): payment, reward, return

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

hygg ‘think’

(not checked:)
2. hyggja (verb): think, consider

Close

at ‘’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

garpa ‘bold men’

(not checked:)
garpr (noun m.): champion

[5] garpa taka: at gumnar taki 624

Close

taka ‘get’

(not checked:)
2. taka (verb): take

[5] garpa taka: at gumnar taki 624

Close

fyrir ‘for’

(not checked:)
fyrir (prep.): for, before, because of

[6] fyrir: om. 624

Close

reiði ‘the anger’

(not checked:)
2. reiði (noun f.; °-): anger

Close

rangs ‘of a wrong’

(not checked:)
rangr (adj.): wrong, false

[6] rangs: konungs 624

Close

hugar ‘mind’

(not checked:)
hugr (noun m.): mind, thought, courage

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallel: (Dist. IV, 34) Contra hominem iustum prave contendere noli: / semper enim deus iniustas ulciscitur iras ‘Do not contend wrongly against a just man; for God is always angry at unjust anger’. A similar topic is dealt with in st. 70. — [1-3]: 624’s reading is chosen here, because 1199ˣ seems corrupt: Fyrir unnar sakir | skaltu aldri saka | aldyggvan hal ‘you must never accuse a very trustworthy man on account of committed crimes’; the repetition of sakir/saka is suspect, and l. 3 lacks alliteration. Emendation to hugdyggvan hal would restore the alliteration in l. 3 (Hallgrímur Scheving has hugdyggva hali for l. 3). Skj B takes 624’s reading and emends l. 3 to við hugdyggva hali, based on Hallgrímur Scheving’s text, but in doing so blends two quite separate ms. traditions.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.