Emily Lethbridge (ed.) 2012, ‘Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 8’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 966.
(not checked:)
2. geta (verb): to beget, give birth to, mention, speak of; to think well of, like, love
(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must
(not checked:)
2. inn (art.): the
(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every
(not checked:)
hvatr (adj.; °-ari, -an; -astr): keen, brave
(not checked:)
hǫfðingi (noun m.; °-ja; -jar): chieftain
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
drengr (noun m.; °-s, dat. -; -ir, gen. -ja): man, warrior
(not checked:)
2. geta (verb): to beget, give birth to, mention, speak of; to think well of, like, love
(not checked:)
sigr (noun m.; °sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar): victory
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
hrósa (verb): praise
(not checked:)
snjallr (adj.): quick, resourceful, bold
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
(not checked:)
1. gǫrr (adj.): ample, perfect < gǫrvallr (adj.): everything
(not checked:)
allr (adj.): all < gǫrvallr (adj.): everything
(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
2. hót (noun n.; °; -): a bit
(not checked:)
3. minni (adj. comp.; °superl. minnstr): less, least
(not checked:)
hreysti (noun f.; °-): valour, prowess < hreystimaðr (noun m.): [courageous men]
(not checked:)
maðr (noun m.): man, person < hreystimaðr (noun m.): [courageous men]
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
(not checked:)
fleiri (adj. comp.; °superl. flestr): more, most
(not checked:)
heldr (adv.): rather
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
herði (noun f.; °-): [tough, Brave] < herðiraun (noun f.)
[7] herðiraunum ‘tough trials’: A cpd noun that is unique to Jóms.
(not checked:)
raun (noun f.; °-ar; -ir): ordeal, proof, experience < herðiraun (noun f.)
[7] herðiraunum ‘tough trials’: A cpd noun that is unique to Jóms.
(not checked:)
1. haukr (noun m.; °-s, dat. -i/-; -ar): hawk < hauklyndr (adj.): hawk-tempered
[8] hauklyndum ‘hawk-tempered’: Also used in st. 42/6 and Steinn Niz 1/2II; cf. haukligr ‘hawk-like’ in sts 11/5 and 41/6. On the comparison of warriors with hawks, see Note to Arn Hryn 3/5II.
(not checked:)
lyndr (adj.; °superl. -astr): minded < hauklyndr (adj.): hawk-tempered
[8] hauklyndum ‘hawk-tempered’: Also used in st. 42/6 and Steinn Niz 1/2II; cf. haukligr ‘hawk-like’ in sts 11/5 and 41/6. On the comparison of warriors with hawks, see Note to Arn Hryn 3/5II.
(not checked:)
sonr (noun m.; °-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni): son
[8] syni Áka ‘son of Áki [= Vagn]’: Áki is described as ruler of Fjón (Fyn) and son of Pálna-Tóki, leader of the Jómsvíkingar (e.g. Jóms 1879, 31). Vagn is prodigiously strong, bold and violent from a very early age (ibid. 31-2, 40). The skald emphasises his peerlessness by delaying his identification to l. 8 and then using a kenning.
(not checked:)
Áki (noun m.): Áki
[8] syni Áka ‘son of Áki [= Vagn]’: Áki is described as ruler of Fjón (Fyn) and son of Pálna-Tóki, leader of the Jómsvíkingar (e.g. Jóms 1879, 31). Vagn is prodigiously strong, bold and violent from a very early age (ibid. 31-2, 40). The skald emphasises his peerlessness by delaying his identification to l. 8 and then using a kenning.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.