Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjbp Jóms 8I

Emily Lethbridge (ed.) 2012, ‘Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 8’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 966.

Bjarni byskup KolbeinssonJómsvíkingadrápa
789

skal ‘shall’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

hins ‘be made of this’

(not checked:)
2. inn (art.): the

Close

hverr ‘who’

(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every

Close

hvatra ‘of the valiant’

(not checked:)
hvatr (adj.; °-ari, -an; -astr): keen, brave

Close

hǫfðingi ‘the leader’

(not checked:)
hǫfðingi (noun m.; °-ja; -jar): chieftain

Close

at ‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

hrósa ‘boast’

(not checked:)
hrósa (verb): praise

Close

snjallastr ‘boldest’

(not checked:)
snjallr (adj.): quick, resourceful, bold

Close

at ‘in’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

Hverr ‘Every’

(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every

Close

hóti ‘’

(not checked:)
2. hót (noun n.; °; -): a bit

notes

[5, 7] heldr hóti minni ‘greatly inferior’: Lit. ‘a rather great deal less’. Even the bravest amongst the Jómsvíkingar could not come close to Vagn in prowess; cf. Kock’s similar suggestion in NN §2566.

Close

minni ‘inferior’

(not checked:)
3. minni (adj. comp.; °superl. minnstr): less, least

notes

[5, 7] heldr hóti minni ‘greatly inferior’: Lit. ‘a rather great deal less’. Even the bravest amongst the Jómsvíkingar could not come close to Vagn in prowess; cf. Kock’s similar suggestion in NN §2566.

Close

at ‘in’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

flestu ‘most ways’

(not checked:)
fleiri (adj. comp.; °superl. flestr): more, most

Close

heldr ‘greatly’

(not checked:)
heldr (adv.): rather

notes

[5, 7] heldr hóti minni ‘greatly inferior’: Lit. ‘a rather great deal less’. Even the bravest amongst the Jómsvíkingar could not come close to Vagn in prowess; cf. Kock’s similar suggestion in NN §2566.

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

herði ‘tough’

(not checked:)
herði (noun f.; °-): [tough, Brave] < herðiraun (noun f.)

notes

[7] herðiraunum ‘tough trials’: A cpd noun that is unique to Jóms.

Close

raunum ‘trials’

(not checked:)
raun (noun f.; °-ar; -ir): ordeal, proof, experience < herðiraun (noun f.)

notes

[7] herðiraunum ‘tough trials’: A cpd noun that is unique to Jóms.

Close

hauk ‘to the hawk’

(not checked:)
1. haukr (noun m.; °-s, dat. -i/-; -ar): hawk < hauklyndr (adj.): hawk-tempered

kennings

hauklyndum syni Áka.
‘to the hawk-tempered son of Áki. ’
   = Vagn

to the hawk-tempered son of Áki. → Vagn

notes

[8] hauklyndum ‘hawk-tempered’: Also used in st. 42/6 and Steinn Niz 1/2II; cf. haukligr ‘hawk-like’ in sts 11/5 and 41/6. On the comparison of warriors with hawks, see Note to Arn Hryn 3/5II.

Close

lyndum ‘tempered’

(not checked:)
lyndr (adj.; °superl. -astr): minded < hauklyndr (adj.): hawk-tempered

kennings

hauklyndum syni Áka.
‘to the hawk-tempered son of Áki. ’
   = Vagn

to the hawk-tempered son of Áki. → Vagn

notes

[8] hauklyndum ‘hawk-tempered’: Also used in st. 42/6 and Steinn Niz 1/2II; cf. haukligr ‘hawk-like’ in sts 11/5 and 41/6. On the comparison of warriors with hawks, see Note to Arn Hryn 3/5II.

Close

syni ‘son’

(not checked:)
sonr (noun m.; °-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni): son

kennings

hauklyndum syni Áka.
‘to the hawk-tempered son of Áki. ’
   = Vagn

to the hawk-tempered son of Áki. → Vagn

notes

[8] syni Áka ‘son of Áki [= Vagn]’: Áki is described as ruler of Fjón (Fyn) and son of Pálna-Tóki, leader of the Jómsvíkingar (e.g. Jóms 1879, 31). Vagn is prodigiously strong, bold and violent from a very early age (ibid. 31-2, 40). The skald emphasises his peerlessness by delaying his identification to l. 8 and then using a kenning.

Close

Áka ‘of Áki’

(not checked:)
Áki (noun m.): Áki

kennings

hauklyndum syni Áka.
‘to the hawk-tempered son of Áki. ’
   = Vagn

to the hawk-tempered son of Áki. → Vagn

notes

[8] syni Áka ‘son of Áki [= Vagn]’: Áki is described as ruler of Fjón (Fyn) and son of Pálna-Tóki, leader of the Jómsvíkingar (e.g. Jóms 1879, 31). Vagn is prodigiously strong, bold and violent from a very early age (ibid. 31-2, 40). The skald emphasises his peerlessness by delaying his identification to l. 8 and then using a kenning.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.