skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjbp Jóms 5I

Emily Lethbridge (ed.) 2012, ‘Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 5’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 963.

Bjarni byskup KolbeinssonJómsvíkingadrápa
456

text and translation



annat þarf at yrkja
allstórum mun fleira.

… greppr of snertu
(þat berum upp fyr ýta)
óhljóð (sǫgukvæði).

… þarf at yrkja annat, allstórum mun fleira … . Greppr … of óhljóð snertu; berum upp þat sǫgukvæði fyr ýta.
 
‘… need to compose something other, more by a very great amount … . The poet … about the tumult of onslaught; we [I] shall present that narrative poem before men.

notes and context

On the ordering of sts 2-5, see Introduction. Given the poor state of preservation of the text, any interpretation is extremely tentative. However, the poet seems to return here to the principal subject of his poem: that of war. — [3-4]: The lines are here assumed to belong together syntactically, though with the caveat mentioned above. Þarf ‘need’ can only be a verb, and therefore mun is best taken not as the verb ‘will’ but as dat. sg. of munr m. ‘difference’, here ‘amount’ (so LP: munr).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Bjarni Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 5: AII, 2, BII, 2, Skald II, 1, NN §2161; Fms 11, 164, Fms 12, 242, Jvs 1879, 106-7.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.