Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjbp Jóms 44I

Emily Lethbridge (ed.) 2012, ‘Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 44’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 997.

Bjarni byskup KolbeinssonJómsvíkingadrápa
434445

Grið lét ǫrr ok aura
Eirekr gefit stórum
— mjǫk leyfa þat þjóðir —
þegnum tólf með Vagni.

Ǫrr Eirekr lét gefit tólf stórum þegnum með Vagni grið ok aura; þjóðir leyfa þat mjǫk.

Generous Eiríkr had a truce and coins given to twelve mighty retainers together with Vagn; people praise that greatly.

Mss: 61(20va), 54(17rb), Bb(27va) (ÓT)

Readings: [1] aura: aðra 54, Bb    [2] stórum: ‘storf’ Bb    [3] mjǫk leyfa þat: með stýfa þeir Bb    [4] tólf: tíu 54, Bb;    Vagni: ‘vagn[...]’ 54

Editions: Skj AII, 10, Skj BII, 10, Skald II, 6; Fms 1, 182, Fms 12, 46, ÓT 1958-2000, I, 198-9 (ch. 90), Ólafur Halldórsson 2000, 33, 84; Fms 11, 175-6, Jvs 1879, 118-19.

Context: Eiríkr has the twelve Jómsvíkingar who join Vagn in accepting the truce released from their bonds.

Notes: [All]: For a helmingr allegedly uttered by a Jómsvíkingr on the point of execution, who was then given quarter, see Anon (Fsk). — [All]: On the text of sts 41-5, see Note to st. 41 [All]. — [1] grið ‘a truce’: Grið is safe-conduct or quarter granted to warriors, as opposed to more general frið ‘peace’. On grið(r) and frið in OE and ON, see Fell (1982-3). — [2] stórum ‘mighty’: The adj. also qualifies þegnar ‘retainers, liegemen’ in Sturl Hryn 3/5, 6II. Alternatively dat. pl. stórum can be adverbial, ‘greatly’, and could here modify gefit ‘given’ (so Skj B; LP: stórr 6). — [3] þjóðir leyfa þat mjǫk ‘people praise that greatly’: Eiríkr’s munificence towards his enemies is remembered. In the prose of ÓT and Jvs 1879, 95-6 (see Context to st. 45) Hákon jarl disapproves of his son Eiríkr’s liberal treatment of the Jómsvíkingar. — [4] tólf ‘twelve’: The variant number in 54 and Bb, tíu ‘ten’, contradicts the evidence of the prose in ÓT, and tíu is unmetrical.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. LP = Finnur Jónsson, ed. 1931. Lexicon poeticum antiquæ linguæ septentrionalis: Ordbog over det norsk-islandske skjaldesprog oprindelig forfattet af Sveinbjörn Egilsson. 2nd edn. Copenhagen: Møller.
  6. ÓT 1958-2000 = Ólafur Halldórsson, ed. 1958-2000. Saga Óláfs Tryggvasonar en mesta. 3 vols. EA A 1-3. Copenhagen: Munksgaard (Reitzel).
  7. Jvs 1879 = Petersens, Carl af, ed. 1879. Jómsvíkinga saga (efter Cod. AM. 510, 4:to) samt Jómsvíkinga drápa. Lund: Gleerup.
  8. Ólafur Halldórsson. 2000a. Danish Kings and the Jomsvikings in the Greatest Saga of Óláfr Tryggvason. London: Viking Society for Northern Research.
  9. Fell, Christine E. 1982-3. ‘Unfrið: An Approach to a Definition’. SBVS 21, 85-100.
  10. Internal references
  11. (forthcoming), ‘ Unattributed, Óláfs saga Tryggvasonar en mesta’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=60> (accessed 20 April 2024)
  12. Matthew Townend 2012, ‘ Anonymous, Lausavísa from Fagrskinna’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1081. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3066> (accessed 20 April 2024)
  13. Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrynhenda 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 679-80.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.