Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjbp Jóms 43I

Emily Lethbridge (ed.) 2012, ‘Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 43’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 996.

Bjarni byskup KolbeinssonJómsvíkingadrápa
424344

text and translation

‘Vilt,’ kvað hringa hreytir
hyggjugegn at Vagni,
‘élsvellandi, yðvart,
Yggjar, líf of þiggja?’
‘Eigi munk, nema efnak,’
(ungr) ‘þat er heit nam strengja,’
(svá kvað Ullr at jarli
egghríðar) ‘fjǫr þiggja.’

{Hyggjugegn hreytir hringa} kvað at Vagni, ‘{{Yggjar él}svellandi}, vilt of þiggja líf yðvart?’ ‘Eigi munk þiggja fjǫr, nema efnak heit, þat er nam strengja’; svá kvað {ungr Ullr {egghríðar}} at jarli.
 
‘The thought-steady scatterer of rings [GENEROUS MAN = Eiríkr] said to Vagn, ‘Sweller of the storm of Yggr <= Óðinn> [(lit. ‘storm-sweller of Yggr’) BATTLE > WARRIOR = Vagn], will you accept your life?’ ‘I shall not accept [my] life unless I fulfil the vow that I made’; thus spoke the young Ullr <god> of the blade-storm [BATTLE > WARRIOR = Vagn] to the jarl.

notes and context

Eiríkr asks Vagn if he will accept a truce; Vagn replies that he will if he can fulfil his oath (see Note to l. 6 heit below).

On the text of sts 41-5, see Note to st. 41 [All]. The novelty in this stanza is the use of direct speech, which is rare in early skaldic poetry (see Fidjestøl 1993c) and not found elsewhere in Jóms, though it is common in later poetry, for instance much of the Christian poetry in SkP VII.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Bjarni Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 43: AII, 9, BII, 10, Skald II, 6; NN §3141Fms 1, 181-2, Fms 12, 45, ÓT 1958-2000, I, 198 (ch. 90), Ólafur Halldórsson 2000, 33, 84; Fms 11, 175, Jvs 1879, 118-19.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.