Emily Lethbridge (ed.) 2012, ‘Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 25’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 981.
Þar gekk framm í fólki
fránlyndr Búi sína
— þess kveða virða vissu
vánir — hart með sveina.
Ok geirviðir gerðu
grimma hǫggum rammir
— gengu þeir at gunni
geystir — vápna brestu.
Fránlyndr Búi gekk framm hart þar í fólki með sveina sína; kveða virða vissu vánir þess. Ok {geirviðir}, rammir hǫggum, gerðu grimma brestu vápna; þeir gengu geystir at gunni.
‘Keen-tempered Búi pressed forward strongly there in the battle with his followers; [people] say that men had expectations of this. And the spear-trees [WARRIORS], powerful with their blows, made fierce crashings of weapons; they went enraged into battle. ’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þar gekk framm í fólki
fránlyndr Búi sínu
— þess kveða virða vissu
vánir — hart með sveina.
Ok geirviðir gerðu
grimma hǫggum rammir
— gengu þeir at gunni
geysta — vápna brestu.
Þar geck fram ifolki franlyndr bvi sinv þes qveþa virþa vissv vanir hart með sveina ^ ok geir | viþir gorþv grimma havɢvm rammir gengv þeir at gvnni geysta vapna brestv.
(DW)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.