skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjbp Jóms 20I

Emily Lethbridge (ed.) 2012, ‘Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 20’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 976.

Bjarni byskup KolbeinssonJómsvíkingadrápa
192021

text and translation

Ok hǫfðingjar hraustir
heyra menn at væri
— þat hefr þjóð at minnum —
þrír með flokki hverjum,
þar er hreggviðir hittusk
hjálma skóðs á víðum
— fundr þótti sá fyrðum
frægr — Hjǫrungavági.

Ok menn heyra, at þrír hraustir hǫfðingjar væri með hverjum flokki — þjóð hefr þat at minnum —, þar er {{{hjálma skóðs} hregg}viðir} hittusk á víðum Hjǫrungavági; sá fundr þótti frægr fyrðum.
 
‘And men hear that three bold chieftains were with each troop — people hold that in memory —, where the trees of the storm of the harm of helmets [(lit. ‘storm-trees of the harm of helmets’) SWORD > BATTLE > WARRIORS] met in wide Liavågen; that meeting seemed famous to men.

notes and context

Hákon jarl and Eiríkr jarl reach Hjǫrungavágr (Liavågen) where the Jómsvíkingar are. Those leading the Jómsvíkingar, the number of ships they command, and the positions of their ships are enumerated, as are those in the Norwegian fleet (see further Note to ll. 1, 4 below).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Bjarni Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 20: AII, 5, BII, 5, Skald II, 3, NN §2818; Fms 11, 168, Fms 12, 244, Jvs 1879, 110-11, 133; Fms 1, 170, Fms 12, 42, ÓT 1958-2000, I, 186-7 (ch. 90), Ólafur Halldórsson 2000, 25, 78.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.