Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjarni Frag 3III

Edith Marold (ed.) 2017, ‘Bjarni ...ason, Fragments 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 23.

Bjarni ...asonFragments
234

introduction

This couplet (Bjarni Frag 3), recorded in LaufE (papp10ˣ (main ms.), 2368ˣ and 743ˣ), must belong to a stanza describing a ruler’s sea-voyage. It is also found in RE 1665(Gg), which has not been used in this edition.

text and translation

Holmneglða braut hilmir
hauðrgjǫrð fyrir bǫrðum.

Hilmir braut {holmneglða hauðrgjǫrð} fyrir bǫrðum.
 
‘The ruler clove the island-studded land-girdle [SEA] before the prows.

notes and context

Bjarni’s stanza is cited after some examples of earth-kennings. The prose text calls attention to holmneglðr ‘island-studded’ (see Note to l. 1), presumably to demonstrate that the earth can protrude from the sea, a claim made in a preceding (incorrect) interpretation of another stanza (Eyv Lv 9/5-8I).

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Bjarni ason (el. a sk)., Brudstykker af digte 3: AI, 542, BI, 523, Skald I, 255, NN §2090; SnE 1848-87, III, 498, LaufE 1979, 281, 359.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.