Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bjarni Kálfsson, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 639-40.
Fant sék hvern á hesti,
— hérs nú siðr inn vesti —
— leið eigum vér langa —
en lendir menn ganga.
Hirðmenn skulu hlaupa,
— hér esat gótt til kaupa —
— munkak mǫrgu kvíða —
en matsveinar ríða.
Sék hvern fant á hesti, en lendir menn ganga; hérs nú inn vesti siðr; vér eigum langa leið. Hirðmenn skulu hlaupa, en matsveinar ríða; hér esat gótt til kaupa; munkak kvíða mǫrgu.
‘I see every servant on a horse and the district chieftains are walking; now here’s the worst habit; we have a long way [to go]. The retainers must run and the cooks are riding; there is no good bargain here; I’m not going to fear much.’
In February 1182, Magnús Erlingsson makes another surprise attack on Sverrir Sigurðarson’s garrison in Trondheim (see HSn Lv 1-2 above), and those of Sverrir’s men who are able to escape from the stronghold are forced to regroup and flee south on foot. Sverrir is en route north from Oslo on horseback with the rest of his troops when he meets those who fled from Trondheim in the mountains at Hjerkinn (Dovre). The soldiers in Sverrir’s army taunt the men from Trondheim and refuse to give up their horses. Bjarni, who is among the refugees, responds to the situation with this st.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Fant sék hvern á hesti,
— hérs nú siðr inn versti —
— leið eigu vér langa —
en lendir menn ganga.
Hirðmenn skulu hlaupa,
— hér esat gótt til kaupa —
— munkak mǫrgu kvíða —
en matsveinar ríða.
Fant sék hvern á hesti,
— hérs nú siðr inn versti —
— leið eigum vér langa —
en lendir menn ganga.
†hír-†menn skulu hlaupa,
— hér †er ei†,erat gótt til kaupa —
— munca ec,†mun ek ei† mǫrgu kvíða —
en matsveinar ríða.
Fant sék hvern á hesti,
— hérs nú siðr inn versti —
— leið eigum vér langa —
en lendir menn ganga.
Hirðmenn skulu hlaupa,
— hér erat,†era† gótt til kaupa —
— munkak mǫrgu kvíða —
en matsveinar ríða.
Fant sék hvern á hesti,
— hérs nú siðr inn versti —
— leið eigu vér langa —
lendir menn skulu ganga.
Hirðmenn skulu hlaupa,
— hér erat,er nú illt til kaupa —
— munkak mǫrgu kvíða —
en matsveinar ríða.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.