skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bersi Ólfl 3I

Diana Whaley (ed.) 2012, ‘Bersi Skáld-Torfuson, Flokkr about Óláfr helgi 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 794.

Bersi Skáld-TorfusonFlokkr about Óláfr helgi
23

text and translation

Krýpk eigi svá, sveigir
sára linns — í ári
búum ólítinn Áta
ǫndur þér til handa —,
at, herstefnir, hafnak,
heiðmildr, eða þá leiðumk,
— ungr kunnak þar þrøngvi
þínn — hollvini mína.

{Sveigir {linns sára}}, krýpk eigi svá — í ári búum {ólítinn ǫndur Áta} til handa þér —, {heiðmildr herstefnir}, at hafnak, eða þá leiðumk, hollvini mína; ungr kunnak þrøngvi þínn þar.
 
‘Swinger of the snake of wounds [SWORD > WARRIOR], I do not crawl in such a way — early on we are [I am] readying a not small ski of Áti <sea-king> [SHIP] for you —, reward-generous army commander [RULER], that I forsake, or else then tire of, my loyal friends; [when] young, I got to know your enemy there.

notes and context

This follows st. 1 (see Context) and st. 2, with no intervening words.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Bersi Skáldtorfuson, 1. En flok om kong Olaf 3: AI, 276, BI, 255, Skald I, 131, NN §§620, 3222; Hkr 1893-1901, II, 74, IV, 124, ÍF 27, 66-7, Hkr 1991, I, 295 (ÓHHkr ch. 50); Fms 4, 102, Fms 12, 80, ÓH 1941, I, 96 (ch. 40), Flat 1860-8, II, 45.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.