Árni ábóti Jónsson, Guðmundardrápa 51 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (Árni Gd 51IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Stærðu svik, þá er stefndir vurðu,
Stullungar mjǫk illskufullir,
sendu bréf ok rægðu reyndar
réttara sinn, í Þrándheim sléttan;
þrjátigi saka í þessu letri
Þórir byskup dæmdi stórar,
víst Guðmundur virðum sýndiz
valdi sínu trautt mega halda.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Stærdu suik þȧ er stefnder vurdu | Sturlungar miog illsku fuller | Sendu Bref og rægdu reyndar | Rettara sinn J þrandheim sliettan | þriatijger saka J þessu letri | þörer Biskup dæmdi störar | Vijst Gudmundur virdum syndist | valldi syno trautt mega hallda ||
(VEÞ)
imagesStærdv suík þa stefnder wrdv · sturlvngar míog illzkv fvllír · sendv bref ok rægdv reijndar | ríettara sínn í þrandheim slíettan · / þriatígí saka i þessv letri · þorer biskup dæmdi storar · vist gudmundur virdum | syndizt · valldí sínu trautt mega hallda · //
(VEÞ)
imagesSkj: Árni Jónsson ábóti, 1. Guðmundar drápa 51: AII, 422, BII, 453-4, Skald II, 249; NN §§1562, 2764; Biskupa sögur 1858-78, II, 213-14.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.