Árni ábóti Jónsson, Guðmundardrápa 21 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (Árni Gd 21IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Hér váttuðu hirðmenn drottins
hann dygðugir um várar bygðir
traustan þeim, sem trú hefir fasta,
tænaðar-mann í fǫgrum bænum;
ítran sǫgðu ei munu sitja
Íslands blóma sælum Thóme,
ljúft var heit, í lægra sæti
lofsælir menn Guðmund þenna.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hier vottudu hirdmenn Drottins | hann dygduger vm vorar bygder | Traustann þeim sem tru hefur fasta | Trunadar mann J fogrum Bænum | Ÿtran sogdu ey munu sitia | Jslandz Blöma sælum Thomæ | Liuft var heyt J lægra sæti | Lof sæler menn Gudmund þennan ||
(VEÞ)
imagesSkj: Árni Jónsson ábóti, 1. Guðmundar drápa 21: AII, 416, BII, 446, Skald II, 244; Biskupa sögur 1858-78, II, 206.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.