Arngrímr ábóti Brandsson, Guðmundardrápa 51 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (Arngr Gd 51IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Ýtar frák ek at út reru báti
ár spennandi í stǫðum tvennum,
týndu þeir, sem ei má undra
angr kærandi, sínum snærum;
fundu aðrir fjarri landi,
(fekk Guðmundur heiðr af rekkum)
drógu neðan ór djúpum ægi,
dorgar bǫnd, en lokit var sorgum.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ytar fra ek út reru bꜳ́ti · ꜳr spenanði j | stoðum tuennum · tyndu þeir sem eímꜳ vn | dra · angr kiæranði sinum snærum · funnðv || aðrir fiaʀri landi feck guðmundr heiðr af | reckum · drogu neðan or díupum ǽgi dorg | ar baund en lokit var sorgum
(VEÞ)
imagesYtar fra ek at | ut reru bꜳ́ti ·
(VEÞ)
imagesSkj: Arngrímr ábóti Brandsson, 1. Guðmundar kvæði (drápa?) byskups 53: AII, 359, BII, 385-6, Skald II, 209, NN §§1509A, 2622D; Biskupa sögur 1858-78, II, 180 (l. 1) (GBpD), 199, Isberg 1877, 27, 40 (l. 1), 48, 77.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.