Arngrímr ábóti Brandsson, Guðmundardrápa 43 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (Arngr Gd 43IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Setti hann í sínum þætti,
samlíkjandi byskup ríkan
feitum cedro, fjórum mætum
fyrir rennandi krapta þrenna,
trú ok ván þær treystu hreinan,
til má ást (þat er rétt at skilja);
satt mun flutt af slíks manns háttum,
slitna aldri þessur vitni.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Setti hann í sínum þǽtti samlikiandi biskup rikan | feítuz cedro fiorum mætum · firir renandi krap | ta þrenna · trv ok vón þær treystu hreínan | til mꜳ ꜳst þat er rett at skilia · satt mun flutt | af sliks mannz hꜳttum · slitna alldri þessur vítní |
(VEÞ)
imagesUse the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.