Arngrímr ábóti Brandsson, Guðmundardrápa 4 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (Arngr Gd 4IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Sættu oss við son þinn ítran,
sólar þengils skrín, ok engla
ítarlig, sú er alt má veita,
yfirdrottningin heims ok gotna;
allir hræðaz þik ilsku-fullir
andar þeir, sem mektar fjandi;
láta verða lymsku-fljótir
leikun sín fyr bænir þínar.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Sǽttv oss við son þín ítran · solar þengils skrin | ok engla · ítarlig su er allt mꜳ veíta · ifír drot | níngín · heims ok gotna · allir hræðaz þik illz | ku fullir anðar þeir sem mektar fiandi · lꜳ | ta verða lymsku fliotír · leikun sin firir bæ | nír þínar
(VEÞ)
imagesSkj: Arngrímr ábóti Brandsson, 1. Guðmundar kvæði (drápa?) byskups 4: AII, 349, BII, 372-3, Skald II, 201, NN §3302; Biskupa sögur 1858-78, II, 188, Isberg 1877, 31-2, 41, 51-2; Jón Þorkelsson 1883, 101 (ll. 5-6).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.