skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arngr Gd 4IV

Arngrímr ábóti Brandsson, Guðmundardrápa 4 — ed. Guðrún Nordal

Not published: do not cite (Arngr Gd 4IV)

Arngrímr ábóti BrandssonGuðmundardrápa
345

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

Sættu oss við son þinn ítran,
sólar þengils skrín, ok engla
ítarlig, sú er alt má veita,
yfirdrottningin heims ok gotna;
allir hræðaz þik ilsku-fullir
andar þeir, sem mektar fjandi;
láta verða lymsku-fljótir
leikun sín fyr bænir þínar.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Arngrímr ábóti Brandsson, 1. Guðmundar kvæði (drápa?) byskups 4: AII, 349, BII, 372-3, Skald II, 201, NN §3302; Biskupa sögur 1858-78, II, 188, Isberg 1877, 31-2, 41, 51-2; Jón Þorkelsson 1883, 101.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.