Arngrímr ábóti Brandsson, Guðmundardrápa 29 — ed. Guðrún Nordal
Not published: do not cite (Arngr Gd 29IV)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Byskup sótti skrín et skreytta,
skildi hann þat sannan vilja,
Óláfs konungs (enn skal stæla),
erkibyskups (nýjan verka),
Þórir tók, en þýtr at eyrum
þungligt róg af mǫrgum tungum,
heilagan mann með heiðri ok sælu,
hans, vildi svá guðlig mildi.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Byskupp sotti skrín hit skreytta · skildi hann þat sannan vil | ia · olafs konungz en skal stæla · erkibyskvps · nyían | verka · þorir tok enn þýtr at eyrum · þvnglikt | róg af morgum tungum · heilagan mann með hed | rí ok sælu · hans villdi sva gvdlig milldi |
(VEÞ)
imagesSkj: Arngrímr ábóti Brandsson, 1. Guðmundar kvæði (drápa?) byskups 31: AII, 354, BII, 379-80, Skald II, 205, NN §§1493, 2995B; Biskupa sögur 1858-78, II, 193-4, Isberg 1877, 37, 45, 64-5.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.