Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 112VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 112’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 427.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
111112113

Líkama sinn        ræki lýða hverr;
        heilsa er hölðum framar;
aura njóta        þykkiz engi maðr,
        nema hann heilsu hafi.

Hverr lýða ræki líkama sinn; heilsa er framar hölðum; engi maðr þykkiz njóta aura, nema hann hafi heilsu.

Every man should look after his body; health is very important to men; nobody thinks to enjoy his money, unless he is healthy.

Mss: 1199ˣ(74v), 720a IV(2r), 723aˣ(82)

Readings: [1] Líkama: líkam 720a IV, 723aˣ    [3] hölðum: hverju 720a IV, 723aˣ    [5] engi: enginn 723aˣ    [6] hann: om. 723aˣ

Editions: Skj AII, 190, Skj BII, 204, Skald II, 107; Hallgrímur Scheving 1831, 27, Gering 1907, 30, Tuvestrand 1977, 133, Hermann Pálsson 1985, 106-7.

Notes: [All]: Lat. parallel: (Dist. IV, 5) Cum fueris locuples, corpus curare memento: / aeger dives habet nummos, se non habet ipsum ‘When you become rich, remember to take care of your body; a sick rich man has wealth, but he does not have himself’. The contrast between wealth and health is also mentioned in Sól 8.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Tuvestrand, Birgitta, ed. 1977. Hugsvinnsmál: Handskrifter och kritisk text. Lundastudier i nordisk språkvetenskap A:29. Lund: Blom.
  4. Hermann Pálsson, ed. 1985a. Áhrif Hugsvinnsmála á aðrar fornbókmenntir. Studia Islandica/Íslensk Fræði 43. Reykjavík: Menningarsjóður.
  5. Gering, Hugo, ed. 1907. Hugsvinnsmál. Eine altisländische Übersetzung der Disticha Catonis. Kiel: Lipsius & Tischer.
  6. Hallgrímur Scheving, ed. 1831. Hugsvinnsmál, ásamt þeirra látinska frumriti. Skóla hátið. Viðeyar Klaustri: prentuð af Helga Helgasyni, á kostnað Bessastaða Skóla.
  7. Internal references
  8. Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 8’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 300-1.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.