Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Arnórr jarlaskáld Þórðarson, Magnússdrápa 11’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 220-1.
Svá hlóð siklingr hôvan
snarr af ulfa barri
(hrósak hugfulls vísa)
hrækǫst (fira* ævi),
at áleggjar Yggjar
allnôttfǫrull máttit,
— ǫld lá vítt — þótt vildi,
vífs marr yfir klífa.
Snarr siklingr hlóð svá hôvan hrækǫst af {barri ulfa}—hrósak ævi hugfulls vísa fira*—, at {allnôttfǫrull marr {vífs {Yggjar {áleggjar}}}} máttit klífa yfir, þótt vildi; ǫld lá vítt.
‘The keen sovereign heaped up so high a corpse-mound of wolves’ barley [CORPSES]—I praise the life of the mettlesome leader of men—that, ever prowling by night, the steed of the wife of the Yggr <= Óðinn> of the river-limb [ROCK > GIANT > GIANTESS > WOLF] could not scale it, though he longed to; men were strewn widely.’
In H-Hr, Magnús fells the fleeing Wends until the corpses are piled up like waves on either hand, then the st. is cited. In Flat, st. 11 follows st. 10 and Arn Hryn 13.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Svá hlóð siklingr hôvan
snarr af ulfa barri
(hrósak hugfulls vísa)
hrækǫst (firar æfi ),
at áleggjar yggja
allnôtt-fǫrut máttit,
— ǫld lá vítt — þótt vildi,
víf marr yfir klífa.
Svá hlóð siklingr hôvan
snarr af ulfa barri
(hrósik hugfulls vísa)
hrækǫst (firar æfi ),
at áleggjar yggja
allnôttfǫrull mttuð,
— ǫld lá vítt — en valdi ,
víf már yfir klífa.
Svá hlóð siklings hôvan
snarr ór ulfa †baurre†
(hrósak hugfulls vísa)
hrækǫst (†fíra ræfe† ),
at áleggjar hyggjar
allnôtt-fǫrut mttuð,
— ǫld lá vítt — þótt vildi,
vífs mark yfir klífa.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.