Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Ól 3I

Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Poem about Óláfr Tryggvason 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1064.

Anonymous PoemsPoem about Óláfr Tryggvason
234

text and translation

Fór í braut á báru
bauglestir af hesti
†… á … da …†
bekkjar herrekkir.
Satt var, að seggjum þótti
— sáz þeingils spor eingi —
— oft siez Ólafs gifta —
jöfurs ferð kynjum verða.

{Bauglestir} fór í braut á báru af hesti †… á … da …† bekkjar {herrekkir} … Satt var, að ferð jöfurs þótti seggjum verða kynjum; eingi spor þeingils sáz; gifta Ólafs siez oft.
 
‘The ring-harmer [GENEROUS MAN] went away on the wave from the horse … of the bench … the troop-emboldener [RULER] … It was true that the prince’s journey seemed to men to turn out miraculously; no footprints of the ruler were to be seen; Óláfr’s blessedness is often seen.

notes and context

The wording of the stanza is close to the prose (see Introduction), here especially to ÓTOdd (both have spor ‘footprint, track’), though this is presumably by chance as elsewhere the stanzas are much closer to ÓT. — [6-7]: The two intercalary sentences are paired to form an explanation of people’s conviction that Óláfr moved by supernatural means: while eingi spor sáz ‘no footprints were to be seen’, his blessedness siez oft ‘is often seen’.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: [Anonyme digte og vers XIV], A. 9. Af et digt om Olaf Tryggvason 3: AII, 462, BII, 494, Skald II, 270, NN §3346; Finnur Jónsson 1884-91, 115, 117-18, ÓT 1958-2000, III, xxxiii, AM 61 1982, 23-4.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.