Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Poem about Óláfr Tryggvason 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1064.
Fór í braut á báru
bauglestir af hesti
†… á … da …†
… bekkjar herrekkir.
Satt var, að seggjum þótti
— sáz þeingils spor eingi —
— oft siez Ólafs gifta —
jöfurs ferð kynjum verða.
{Bauglestir} fór í braut á báru af hesti †… á … da …† bekkjar {herrekkir} … Satt var, að ferð jöfurs þótti seggjum verða kynjum; eingi spor þeingils sáz; gifta Ólafs siez oft.
‘The ring-harmer [GENEROUS MAN] went away on the wave from the horse … of the bench … the troop-emboldener [RULER] … It was true that the prince’s journey seemed to men to turn out miraculously; no footprints of the ruler were to be seen; Óláfr’s blessedness is often seen. ’
The wording of the stanza is close to the prose (see Introduction), here especially to ÓTOdd (both have spor ‘footprint, track’), though this is presumably by chance as elsewhere the stanzas are much closer to ÓT. — [6-7]: The two intercalary sentences are paired to form an explanation of people’s conviction that Óláfr moved by supernatural means: while eingi spor sáz ‘no footprints were to be seen’, his blessedness siez oft ‘is often seen’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], A. 9. Af et digt om Olaf Tryggvason 3: AII, 462, BII, 494, Skald II, 270, NN §3346; Finnur Jónsson 1884-91, 115, 117-18, ÓT 1958-2000, III, xxxiii, AM 61 1982, 23-4.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.