Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 100VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 100’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 420.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
99100101

Eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

[1] Eigi skaltu: skaltu eigi 624

Close

skaltu ‘You must’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

[1] Eigi skaltu: skaltu eigi 624

Close

þegja ‘keep silent’

(not checked:)
þegja (verb): be silent

Close

þóttu ‘although’

(not checked:)
þó (adv.): though

Close

sért ‘may be’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

um ‘about’

(not checked:)
1. um (prep.): about, around

[3] um: yfir 624

Close

ó ‘im’

(not checked:)
ó- ((prefix)): un- < ósiðr (noun m.): immorality

[3] ósiðu: ósiðum 624

Close

illr ‘bad’

(not checked:)
illr (adj.): bad, evil, unwell

[4] illr: so 624, féligr 1199ˣ

Close

þykkir ‘is considered’

(not checked:)
2. þykkja (verb): seem, think

Close

er ‘who’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

með ‘by’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

öðrum ‘another’

(not checked:)
1. annarr (pron.; °f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir): (an)other, second

[5] öðrum: so 624, öðru 1199ˣ

Close

hefir ‘has’

(not checked:)
hafa (verb): have

[5] hefir: so 624, om. 1199ˣ

Close

leynt ‘’

(not checked:)
1. leyna (verb): hide, conceal

Close

ljótu ‘a bad’

(not checked:)
ljótr (adj.): ugly

[6] ljótu: ‘[...]’ 723aˣ, leynt 624

Close

ljótu ‘’

(not checked:)
ljótr (adj.): ugly

Close

ráði ‘action’

(not checked:)
ráð (noun n.; °-s; -): advice, plan, control, power

[6] ráði leynt: so 723aˣ, leynir 1199ˣ, ljótu ráði 624

Close

leynt ‘hidden’

(not checked:)
1. leyna (verb): hide, conceal

[6] ráði leynt: so 723aˣ, leynir 1199ˣ, ljótu ráði 624

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallel: (Dist. III, 15) Quod nosti factum prave, nolito silere, / ne videare malos imitari velle tacendo ‘That which you know to be wrongly done, do not be silent about, lest by keeping silence you seem to be willing to imitate wrongdoers’. — [4-6]: 1199ˣ is hypometrical in these ll. In l. 6, 723aˣ resumes and supplies the metrically correct reading.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.