Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Hákonar saga Hákonarsonar 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 849.
The st. (Anon (Hák) 2) is transmitted in mss E, F, 42ˣ, 81a, 304ˣ (8 has a lacuna), 3252VIII 5 b and Flat. The metre is málaháttr and E is the main ms.
Eina kannk vísu: ari sat á steini;
ok ina aðra: ari sat á steini;
ǫlls, sem ein sé: ari sat á steini.
Kannk eina vísu: ari sat á steini; ok ina aðra: ari sat á steini; ǫlls, sem ein sé: ari sat á steini.
‘I know one verse: an eagle sat on a rock; and this second one: an eagle sat on a rock; everything is, as if it were one: an eagle sat on a rock.’
This st. forms the opening of a speech made by Jarl Skúli Bárðarson in 1233 in response to a barrage of accusations levelled against him by Hákon Hákonarson and many of the district chieftains.
For this event, see also Ólhv Hryn 3. — The st. is difficult to reconstruct, and it looks as though it has been abbreviated in E, 81a and 325VIII 5 b. The full st. is preserved with the ll. given in the order presented above (with some variations) in 42ˣ, 304ˣ and Flat. Ms. F follows E and 325VIII 5 b, but adds ll. 3-4 in the present edn as ll. 5-6. Ms. 81a gives ll. 1-4 in the present edn, but omits ll. 5-6. Skj B prints the st. as given in E and F, whereas Kock (Skald; NN §3158) gives ll. 1-4 from Flat, but omits that version’s ll. 5-6.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Eina kannk vísu:
ari sat á steini;
ǫlls sem ein sé :
ari sat á steini;
, :
.
eina kann ek uisu ari sat asteini aull er sem ein sé ari sat asteini·
(VEÞ)
Eina kannk vísu:
ari sat á steini;
ǫlls sem ein sé :
ari sat á steini;
ok ina aðra, :
ari sat á steini.
Eína kaɴ ek visv arí sat | a steíní · oll er sem eín se ari sat a steíní · ok hína aðra | ari sát a steíní·
(VEÞ)
Eina kannk vísu:
ari sat á steini;
ok þá aðra es :
ari sat á steini;
ǫlls, sem ein sé:
ari sat á steini.
Eina kannk †víssu†:
ari sat á hellu;
ok ina aðra:
ari sat á steini;
, :
.
Eína kann ek víssu . ari sat ꜳ hellu | Ok hína adra · are sat ꜳ steíne.
(VEÞ)
Eina kannk vísu:
ari sat á steini;
ok ina aðra:
ari sat á steini;
ǫlls, sem ein sé:
ari sat .
Eina kannk vísu:
ari sat á steini;
es ǫll sem ein sé :
ari sat á steini;
, :
.
Eina kann ek uisu ari satt a steíni ær aull sem eín se ari sa | t asteini.
(VEÞ)
Eina kannk vísu:
ari sat á steini;
aðra kannk vísu :
ari sat á steini;
ǫlls, sem ein sé:
ari sat á steini.
eína kann ek visu | ari sat ꜳ steíní . adra kann ek visu ari sat ꜳ steíní . oll er sem eín se ari sat a | steíní.
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.