Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Svartr á Hofstöðum, Skaufhala bálkr 37’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 981.
‘Mun eg til rekkju reika verða;
mier tekr verkur að vaxa í síðu.
Svó hef eg ætlað: sjá mun dagr koma
mier yfir höfuð minn inn síðasti.
‘Eg mun verða reika til rekkju; verkur tekr að vaxa í síðu mier. Svó hef eg ætlað: sjá dagr, minn inn síðasti, mun koma yfir höfuð mier.
‘‘I’ll have to stagger to bed; the pain begins to increase in my side. This is what I’ve expected: this day, my last one, will come upon me.’
[7]: This line, mier yfir höfuð lit. ‘my over head’ (so 603), is unmetrical unless we assume suspended resolution on the second lift. That is also the case with the Rask87ˣ variant, yfir höfuð mier lit. ‘over head my’, which would require suspended resolution on the first lift.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
‘Mun eg til rekkju
reika verða;
mier tekr verkur
að vaxa í síðu.
Svó hefi eg ætlað:
sá muni dagr koma
yfir höfuð mier
hinn inn síðasti.
Mun eg til Reckiu rejka verda, | mier tekur Werkur ad vaxa ȷ̈ sydu | So hefe eg ætlad, sä mune dagur | koma yfer hófud mier hinn enn sydaste |
(HB)
Kölbing 1876, 245, Jón Þorkelsson 1888, 234, CPB II, 384, Jón Þorkelsson 1922-7, 159, Páll Eggert Ólason 1947, 68.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.