Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Svartr á Hofstöðum, Skaufhala bálkr 23’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 971.
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
2. taka (verb): take
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
2. skeið (noun n.; °; -): race, course
(not checked:)
2. skjótr (adj.): quick(ly)
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
[2] eftir mier: mier eftir Rask87ˣ
(not checked:)
skunda (verb): hasten
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
skrefa (verb)
(not checked:)
stórr (adj.): large, great
(not checked:)
hlaupa (verb): leap, run
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
fráliga (adv.)
(not checked:)
heldr (adv.): rather
[6] heldur ‘rather’: The excrescent [u] is omitted by Kölbing (1876), CPB and Jón Þorkelsson (1888), which results in a hypometrical line. See Note to st. 13/5.
(not checked:)
undan (adv.): away, away from
[7] leitaða (1st pers. sg. pret. indic.) ‘tried’: For leitaði ‘tried’ (Rask87ˣ), see Note to st. 22/4.
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
2. við (prep.): with, against
(not checked:)
líf (noun n.; °-s; -): life
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
forða (verb): escape, avoid
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
[2]: The Rask87ˣ variant of this line, skjótt mier eftir, is also possible and preferable from a metrical point of view, with full stress on a disyllabic enclitic prep.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.