Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hfr Óldr 2I

Diana Whaley (ed.) 2012, ‘Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Óláfsdrápa 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 393.

Hallfreðr vandræðaskáld ÓttarssonÓláfsdrápa

text and translation

Hættr vas hersa dróttinn
hjǫrdjarfr Gota fjǫrvi;
gollskerði frák gerðu
geirþey á Skáneyju.
Bǫðserkjar hjó birki
barklaust í Danmǫrku
hleypimeiðr fyr Heiða-
hlunnviggja -bý sunnan.

{Hjǫrdjarfr dróttinn hersa} vas hættr fjǫrvi Gota; frák {gollskerði} gerðu {geirþey} á Skáneyju. {Hleypimeiðr {hlunnviggja}} hjó {barklaust birki {bǫðserkjar}} í Danmǫrku fyr sunnan Heiðabý.
‘The sword-bold lord of hersar [RULER] was dangerous to the life of the Gotar; I have learned that the gold-diminisher [GENEROUS MAN] made spear-breeze [BATTLE] in Skåne. The impelling tree of the roller-steeds [SHIPS > SEAFARER] cut down the barkless birches of the battle-shirt [MAIL-SHIRT > WARRIORS] in Denmark south of Hedeby.

notes and context

See Introduction.

The pairing of helmingar follows Fsk and 310 (see Introduction); in Hkr and ÓT, st. 1/5-8 and st. 2/1-4 form a stanza, while st. 2/5-8 stands as an isolated helmingr.  — [5-8]: The title of the source poem is given as ÓláfsdrápaDrápa about Óláfr’ in Hkr and ÓT; cf. Note to st. 4/1-4.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Hallfrøðr Óttarsson vandræðaskáld, 2. Óláfsdrápa 4/5-8, 5: AI, 157, BI, 149, Skald I, 81; Hkr 1893-1901, I, 298, 305, IV, 80, 84, ÍF 26, 255, 263, Hkr 1991, I, 171, 176 (ÓTHkr chs 25, 28), F 1871, 111, 114; ÓT 1958-2000, I, 138, 145 (ch. 70), Flat 1860-8, I, 110, 114; Fsk 1902-3, 109 (ch. 21), ÍF 29, 142 (ch. 23); ÓTOdd 1932, 247.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.