skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Heildr 17VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilags anda drápa 17’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 466-7.

Anonymous PoemsHeilags anda drápa
161718

text and translation

Vegr sé feðr ok fögrum,
fljótt, óskmegi dróttins;
lofi huggara hygginn
hirðprúðra kyn virða;
en salkonungs sólar
sonr eingetinn hreinar
sendi oss með anda
ört vingjafir björtum.

Vegr sé feðr ok {fögrum óskmegi dróttins}; kyn hirðprúðra virða lofi fljótt hygginn huggara, en {eingetinn sonr {sólar sal{konungs}}} sendi oss ört hreinar vingjafir með björtum anda.
 
‘Glory be to the Father and to the beautiful beloved Son of the Lord [= Christ]; may the kin of courtly men swiftly praise the thoughtful comforter, and may the only son of the king of the hall of the sun [(lit. ‘son of the sun’s hall-king’) SKY/HEAVEN > = God > = Christ] graciously send us pure gifts of friendship along with the radiant spirit.

notes and context

The Lat. doxology corresponding to Heildr 17 must have been known in some form to the Icel. poet. In the version given by Einar Ólafur, the Lat. reads: Sit laus patri cum filio / sancto simul paraclito, / nobisque mittat filius / charisma sancti spiritus ‘Let there be praise to the Father with the Son, together with the Holy Paraclete, and may the Son send to us the gift of the Holy Spirit’.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], C. [3]. Heilags anda vísur 17: AII, 163, BII, 179, Skald II, 94, NN §§2832, 3281, 2386; Sveinbjörn Egilsson 1844, 56, Rydberg 1907, 3, 46, Attwood 1996a, 59, 155.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.