Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur 32’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 552.
Guðs æsti menn mest
móður, að hun dugi þjóð,
(fyrir ljóða líkn kær)
liðs (hjálpar mier), við.
Jésús veitir ágætr
alt giengi því ávalt;
heilög er snót sæl
sú; það er vís raun.
Menn æsti {guðs móður} mest liðs, að hun dugi þjóð við; kær hjálpar mier fyrir líkn ljóða. Ágætr Jésús veitir því ávalt alt giengi; það er vís raun; sú sæl snót er heilög.
‘Men should ask God’s mother [= Mary] most for aid, that she will lend support to people; the beloved one helps me because of the comfort of poems. Magnificent Jesus therefore always grants all success; that is a certain fact; that blessed lady is holy.’
The point of this st. is that Mary acts as an intercessor with Christ for sinful humankind. For that reason (því, l. 6) he always grants people success.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Guð æsti menn mest
móður, að hun dugi þjóð,
(†[...]† ljóða líkn kær)
liðs (hjálpar mier), við.
Jésús veitir ágætr
alt giengr því ávalt;
heilög er snót †sæ[...]†
†[...]†; það er vís raun.
Gud æstí menn mest · modur at hvn dvgi þíod · [...] líoda likn kær · lids hialpir mier uid · | iesus veitir agætur · allt gengr því a̋ uallt · heilo᷎g er snot sæ[...] þat er vís raun · |
(VEÞ)
Guðs æsti menn mest
móður, að hun dugi þjóð,
(fyrir ljóða verka †ko[...]†)
liðs (hjálpar mier), við.
Jésús veitir ágætr
alt giengr því ávalt;
heilög er snót †sæı†
sú; það er vís raun.
Gud æstí menn mest | modvr at hvn dvgi þíod | .lioda verka ko. | ..ḍí han... mier vid | iesvs veítir agætvr | allt gengr þvi a̋ vallt | heilo᷎g er snot sæi || sv þat er vís ravn. |
(VEÞ)
Guðs æsti menn mest
móður, að hun dugi þjóð,
(fyrir ljóða verka †k[...]†)
liðs (hjálpar mier), við.
Jésús veitir ágætr
alt giengr því ávalt;
heilög er snót †sæ†
sú; það er vís raun.
Guð æsti menn mest | móður, at hún dugi þjóð | ..ljóða verka ko.. | ..di han... mꜵr við | Jesús veitir ágætr | allt gengr því ávallt | heilo᷎g er snót sæ | sú þat er vís raun. |
(VEÞ)
Guðs æsti menn mest
móður, að hun dugi þjóð,
(fyrir ljóða verka †k[...]†)
liðs (hjálpar mier), við.
Jésús veitir ágætr
alt giengi því ávalt;
heilög er snót sæl
sú; það er vís raun.
Guð æsti ma⸌e⸍nn mest | móður, at hún dugi þjóð | ..ljóða verka k.. | ..di han... mér við | Jesús veitir ágætr | alt geingi, því ávalt | heilo᷎g ⸌er⸍ snót sæ(l) | sú, þat er vís trú. |
(VEÞ)
ÍM II, 135.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.