Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Brúðkaupsvísur 10’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 536.
Síðan var fest, fljóð
— færri þótti betr — mær
með auði ilrjóð
ara, því að göfugt var.
Drótt fekk að boði brátt,
— beimum óx gleði þeim —
skata því að skýr snót,
skilið, hugði gott til.
Mær var síðan fest {ilrjóð ara} með auði; færri þótti betr, því að fljóð var göfugt. Drótt fekk brátt skilið að boði; þeim beimum óx gleði, því að skýr snót skata hugði gott til.
‘A maiden was then betrothed to the footsole-reddener of the eagle [WARRIOR] with wealth; few [lit. fewer] were thought better, for the woman was noble. People soon parted at the feast; good cheer increased for those men, because the bright woman of the man was well pleased with this.’
[2-3]: The text seems to be corrupt here, though its sense is recoverable.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Síðan var fest, fljóð
— færri þóttu †[...]etr† — mær
með auði ilrjóð
ara, því að göfugt var.
Drótt fekk að boði brátt,
— beimum óx gleði þeim —
skata því að skýr snót,
skilið, hugði gott til.
Sidan uar fest flíod · færrí þottv [...]etur mær · med avdi ilríod · ara þviat go᷎fo᷎gt var · dr | ott fíeck at bodi bra̋tt · beimvm oxx gledi þeim · skata þviat skyr snȯt · skilit hvgdi gott til · |
(VEÞ)
Síðan var fest, fljóð
— færri þóttu betr — mær
með auði ilrjóð
ara, því að göfugt var.
Drótt fekk að boði brátt,
— beimum óx gleði þeim —
skata því að skýr snót,
skilið, hugði gott til.
Sidan var fest flíod | færrí þottv . etur mær | uni . andi ilríod | ara þviat go᷎fo᷎gt var | drott fíeck at bodi bratt | beímvm oxx gledi þeím | skata þviat skyr snȯt | skilit hvgda gott til. |
(VEÞ)
Síðan var fest, fljóð
— færri þóttu betr — mær
með auði ilrjóð
ara, því að göfugt var.
Drótt fekk að boði brátt,
— beimum óx gleði þeim —
skata því að skýr snót,
skilið, hugði gott til.
Síðan var fest fljóð | færri þottu .etur mær | ūi. andi ilrjóð | ara, því at go᷎fugt var; | drótt fꜵkk at boði brátt | beimum óx gleði þeim | skata því at skýr snót | skilit hugða gott til. ||
(VEÞ)
Síðan var fest, fljóð
— færri þótti betr — mær
með auði ilrjóð
ara, því að göfugt var.
Drótt fekk að boði brátt,
— beimum óx gleði þeim —
skata því að skýr snót,
skilið, hugði gott til.
Síðan var fest fljóð, | færri [þóttui betri⸌ur⸍ mær | [fríð unnandi ilrjóð | ara, því ad⸌t⸍ go᷎fugt var; | drótt fékk ad⸌t⸍ bodi brátt, | beimum óx gleði þeim || skata, því ad⸌t⸍ skýr snót | skilið hugði gott til. |
(VEÞ)
ÍM II, 131.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.