skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (HSig) 4II

Kari Ellen Gade and Diana Whaley (eds) 2009, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Haralds saga Sigurðarsonar 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 818.

Anonymous LausavísurLausavísur from Haralds saga Sigurðarsonar
345

reyksvæla ‘thick smoke’

reyksvæla (noun f.): [thick smoke]

Close

skǫmmu ‘recently’

skǫmmu (adv.): recently

Close

England ‘of England’

England (noun n.): England

Close

hestr ‘the horse’

hestr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): horse, stallion

kennings

hestr festa
‘the horse of moorings ’
   = SHIP

the horse of moorings → SHIP
Close

festa ‘of moorings’

festr (noun f.; °dat. & acc. -i; -ar/-ir): mooring, betrothal

kennings

hestr festa
‘the horse of moorings ’
   = SHIP

the horse of moorings → SHIP
Close

ristin ‘the carved’

rísta (verb): carve, raise

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

As st. 3 above.

[5-8]: For Notes and critical apparatus, see Hharð Lv 11/5-8, which is virtually identical (see Introduction to Lv 3-4 above).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.