Judy Quinn (ed.) 2022, ‘Eyrbyggja saga 36 (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Eyrbyggja saga 2)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 471.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Hǫss knýr hjarðar vísi
(hann ræðr of fjǫr manna)
hallir, hristir mjallar
hadds, blóðvita rǫddu,
sá kennir þér sinna
svarðristit ben jarðar,
þat verðr at fé fjǫtrar
fjǫr þitt, en sék gǫrva.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Haus knyrr hiardar visi | hann rædr um fior manna | hallar hristi miollur | haddz blod víta radd⸌+⸍ar (radd⸌+⸍ir)| sa kennir þ⸌+⸍er (þ⸌+⸍es) sinna / svard ristit ben vird . . | þat verdr at fe fiotrar | fior þitt en ek se giorva. |
imagesHaus kn | yR hiarðar uisi. hann ræðr of fiaur manna. hallar hristi mollur. haddz bloðuita | raddu. sa kennir þer sina. suarð hristir ben iarðar. þat uerðr at feR fiotra[r]. fiaur | þitt en ek se giorfua.
(JQ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.