Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from Snorra Edda 5’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 516.
The two anonymous couplets (Anon (SnE) 5-6) edited here are transmitted in mss R (main ms.), Tˣ, W, U, A and C of Skm (SnE), and Anon (SnE) 6 is also preserved in the Y redaction of LaufE (mss 2368ˣ(122) and 743ˣ(92v)) as well as in RE 1665(Ji3). Neither redaction has been considered in the present edn. In Skj Finnur Jónsson groups the stanzas under Om kampe og mod ‘About battles and bravery’ and dates them to the tenth century. No date can be assigned to the first couplet based on linguistic and metrical criteria; for the second, see Notes to st. 6/1 below.
Odda gnýs við œsi
oddnets þinul setja.
Setja {þinul {oddnets}} við {œsi {gnýs odda}}.
‘Place the rope-edging of the point-net [SHIELD > SHIELD-RIM] against the inciter of the din of points [BATTLE > WARRIOR]. ’
The couplet is cited as one of several examples of kennings for ‘battle’ (gnýr odda ‘din of points’).
This must be the last couplet of a helmingr (ll. 3-4 or 7-8), and the subject of the clause as well as the auxiliary going with the inf. setja ‘place’ (l. 2) must have been contained in the no-longer extant first couplet.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Odda gnýs við œsi
odd-nes þinul setja.
Odda gnýs við †osi†
odd-nes þinul setta.
Odda gnýs við œsi
odd-nes þinul setja.
Odda gnýs við éli
oddnets þinul setja.
Odda | gnys við ǽsi oddnæs þinvl sætia .
(VEÞ)
Odda †gnyrs† við œsi
odd-ness þinul setta.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.