Ian McDougall (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Allra postula minnisvísur 3’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 856-7.
Gief þú Andréas yndi
oss er hiekkt á krossi,
svá að frumtígnar fagnað
fái menn í hóp þenna.
Sier til æstrar æru
almáttigr guð valdi
þig með þýðu fagri;
þitt vald tapaz oss aldri.
Signi hier guð sjálfr inni
sankte Andréas minni.
Andréas, er hiekkt á krossi, gief þú oss yndi, svá að menn fái í þenna hóp fagnað frumtígnar. Almáttigr guð valdi þig sier til æstrar æru með fagri þýðu; þitt vald tapaz oss aldri. Guð sjálfr signi hier inni minni sankte Andréas.
‘Andrew, who hung upon a cross, grant us joy, so that people may receive into this company the delight of supreme glory. Almighty God chose you for himself for the highest honour with fair gentleness; your might will never be lost from us. May God himself bless herein a memorial toast for Saint Andrew.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Gief þú Andréas yndi
oss er †hieck† á krossi,
svá að frumtígnar †fangnad†
fái menn í hóp þenna.
Sier til æstrar æru
almáttigr guð valdi
þig með þýðu fagri;
þitt vald tapaz oss aldri.
Signi hier guð sjálfr inni
sankte Andréas minni.
Skj: [Anonyme digte og vers XIV], [B. 9]. Allra postula minnisvísur 3: AII, 509-10, BII, 559-60, Skald II, 306.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.