Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (TGT) 27III

Tarrin Wills (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from the Third Grammatical Treatise 27’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 555.

Anonymous LausavísurStanzas from the Third Grammatical Treatise
262728

Áðr ‘Before’

(not checked:)
áðr (adv.; °//): before

notes

[1-2] áðr djúphugaðr … dræpi dólga ‘before the deepminded … struck the enemies’: The opening of this stanza is identical with Þjóð Haustl 6/5. Although the subject of the narrative in Haustl 6 is Loki, not Þórr as here, this fragment has strong echoes of the helmingr in Haustl: there, Loki strikes a giant with a pole; here, Þórr strikes a giant with his hammer. The two helmingar contain the only examples in the corpus of a giant-kenning of the type ‘enemy of the land’ (dolgr vallar ‘enemy of the earth’ in Haustl 6/6).

Close

djúp ‘the deep’

(not checked:)
djúpr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): deep < djúphugaðr (adj.): °profound, sagacious, perspicacious, shrewd, cunning

kennings

djúphugaðr, ramr, gegn, gagnsæll faðir Magna
‘the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni ’
   = Þórr

the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni → Þórr

notes

[1-2] áðr djúphugaðr … dræpi dólga ‘before the deepminded … struck the enemies’: The opening of this stanza is identical with Þjóð Haustl 6/5. Although the subject of the narrative in Haustl 6 is Loki, not Þórr as here, this fragment has strong echoes of the helmingr in Haustl: there, Loki strikes a giant with a pole; here, Þórr strikes a giant with his hammer. The two helmingar contain the only examples in the corpus of a giant-kenning of the type ‘enemy of the land’ (dolgr vallar ‘enemy of the earth’ in Haustl 6/6).

Close

hugaðr ‘minded’

(not checked:)
-hugaðr (adj.): -minded < djúphugaðr (adj.): °profound, sagacious, perspicacious, shrewd, cunning

kennings

djúphugaðr, ramr, gegn, gagnsæll faðir Magna
‘the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni ’
   = Þórr

the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni → Þórr

notes

[1-2] áðr djúphugaðr … dræpi dólga ‘before the deepminded … struck the enemies’: The opening of this stanza is identical with Þjóð Haustl 6/5. Although the subject of the narrative in Haustl 6 is Loki, not Þórr as here, this fragment has strong echoes of the helmingr in Haustl: there, Loki strikes a giant with a pole; here, Þórr strikes a giant with his hammer. The two helmingar contain the only examples in the corpus of a giant-kenning of the type ‘enemy of the land’ (dolgr vallar ‘enemy of the earth’ in Haustl 6/6).

Close

dræpi ‘struck’

(not checked:)
drepa (verb; °drepr; drap, drápu; drepinn): kill, strike

[1] dræpi: corrected from ‘drę́gi’ A, drepi W

notes

[1-2] áðr djúphugaðr … dræpi dólga ‘before the deepminded … struck the enemies’: The opening of this stanza is identical with Þjóð Haustl 6/5. Although the subject of the narrative in Haustl 6 is Loki, not Þórr as here, this fragment has strong echoes of the helmingr in Haustl: there, Loki strikes a giant with a pole; here, Þórr strikes a giant with his hammer. The two helmingar contain the only examples in the corpus of a giant-kenning of the type ‘enemy of the land’ (dolgr vallar ‘enemy of the earth’ in Haustl 6/6).

Close

dólga ‘the enemies’

(not checked:)
dolgr (noun m.; °dat. -; -ar): enemy, battle

kennings

dólga grœðis vagna
‘the enemies of the sea of wagons ’
   = GIANTS

the sea of wagons → LAND
the enemies of the LAND → GIANTS

notes

[1-2] áðr djúphugaðr … dræpi dólga ‘before the deepminded … struck the enemies’: The opening of this stanza is identical with Þjóð Haustl 6/5. Although the subject of the narrative in Haustl 6 is Loki, not Þórr as here, this fragment has strong echoes of the helmingr in Haustl: there, Loki strikes a giant with a pole; here, Þórr strikes a giant with his hammer. The two helmingar contain the only examples in the corpus of a giant-kenning of the type ‘enemy of the land’ (dolgr vallar ‘enemy of the earth’ in Haustl 6/6). — [3] dólga grœðis vagna ‘the enemies of the sea of wagons [LAND > GIANTS]’: The only equivalent of this type of kenning for ‘giant’ is found in Þjóð Haustl 6/6, dolgr vallar ‘enemy of the earth’.

Close

dólga ‘the enemies’

(not checked:)
dolgr (noun m.; °dat. -; -ar): enemy, battle

kennings

dólga grœðis vagna
‘the enemies of the sea of wagons ’
   = GIANTS

the sea of wagons → LAND
the enemies of the LAND → GIANTS

notes

[1-2] áðr djúphugaðr … dræpi dólga ‘before the deepminded … struck the enemies’: The opening of this stanza is identical with Þjóð Haustl 6/5. Although the subject of the narrative in Haustl 6 is Loki, not Þórr as here, this fragment has strong echoes of the helmingr in Haustl: there, Loki strikes a giant with a pole; here, Þórr strikes a giant with his hammer. The two helmingar contain the only examples in the corpus of a giant-kenning of the type ‘enemy of the land’ (dolgr vallar ‘enemy of the earth’ in Haustl 6/6). — [3] dólga grœðis vagna ‘the enemies of the sea of wagons [LAND > GIANTS]’: The only equivalent of this type of kenning for ‘giant’ is found in Þjóð Haustl 6/6, dolgr vallar ‘enemy of the earth’.

Close

ramr ‘mighty’

(not checked:)
rammr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): mighty

kennings

djúphugaðr, ramr, gegn, gagnsæll faðir Magna
‘the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni ’
   = Þórr

the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni → Þórr
Close

með ‘with’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

gegn ‘reliable’

(not checked:)
1. gegn (adj.; °compar. -ri, superl. -astr/-str): reliable

kennings

djúphugaðr, ramr, gegn, gagnsæll faðir Magna
‘the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni ’
   = Þórr

the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni → Þórr
Close

á ‘at’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

grœðis ‘of the sea’

(not checked:)
grœðir (noun m.): ?healer, ?ocean

kennings

dólga grœðis vagna
‘the enemies of the sea of wagons ’
   = GIANTS

the sea of wagons → LAND
the enemies of the LAND → GIANTS

notes

[3] dólga grœðis vagna ‘the enemies of the sea of wagons [LAND > GIANTS]’: The only equivalent of this type of kenning for ‘giant’ is found in Þjóð Haustl 6/6, dolgr vallar ‘enemy of the earth’.

Close

grœðis ‘of the sea’

(not checked:)
grœðir (noun m.): ?healer, ?ocean

kennings

dólga grœðis vagna
‘the enemies of the sea of wagons ’
   = GIANTS

the sea of wagons → LAND
the enemies of the LAND → GIANTS

notes

[3] dólga grœðis vagna ‘the enemies of the sea of wagons [LAND > GIANTS]’: The only equivalent of this type of kenning for ‘giant’ is found in Þjóð Haustl 6/6, dolgr vallar ‘enemy of the earth’.

Close

vagna ‘of wagons’

(not checked:)
vǫgn (noun f.; °; vagnir): wagon

kennings

dólga grœðis vagna
‘the enemies of the sea of wagons ’
   = GIANTS

the sea of wagons → LAND
the enemies of the LAND → GIANTS

notes

[3] dólga grœðis vagna ‘the enemies of the sea of wagons [LAND > GIANTS]’: The only equivalent of this type of kenning for ‘giant’ is found in Þjóð Haustl 6/6, dolgr vallar ‘enemy of the earth’.

Close

vagna ‘of wagons’

(not checked:)
vǫgn (noun f.; °; vagnir): wagon

kennings

dólga grœðis vagna
‘the enemies of the sea of wagons ’
   = GIANTS

the sea of wagons → LAND
the enemies of the LAND → GIANTS

notes

[3] dólga grœðis vagna ‘the enemies of the sea of wagons [LAND > GIANTS]’: The only equivalent of this type of kenning for ‘giant’ is found in Þjóð Haustl 6/6, dolgr vallar ‘enemy of the earth’.

Close

gagn ‘victory’

(not checked:)
1. gagn (noun n.): victory < gagnsæll (adj.): [victory-blessed]

kennings

djúphugaðr, ramr, gegn, gagnsæll faðir Magna
‘the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni ’
   = Þórr

the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni → Þórr
Close

sæll ‘blessed’

(not checked:)
sæll (adj.): happy, blessed < gagnsæll (adj.): [victory-blessed]

kennings

djúphugaðr, ramr, gegn, gagnsæll faðir Magna
‘the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni ’
   = Þórr

the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni → Þórr
Close

faðir ‘father’

(not checked:)
faðir (noun m.): father

kennings

djúphugaðr, ramr, gegn, gagnsæll faðir Magna
‘the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni ’
   = Þórr

the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni → Þórr
Close

Magna ‘of Magni’

(not checked:)
Magni (noun m.): Magni

kennings

djúphugaðr, ramr, gegn, gagnsæll faðir Magna
‘the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni ’
   = Þórr

the deep-minded, mighty, reliable, victory-blessed father of Magni → Þórr
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

This is the last of three examples (after Þul Sea-kings and Máni Lv 5) which Óláfr gives for the figure dialyton (‘dialiton’), the use of many nouns without a conjunction. The example is introduced as follows (TGT 1927, 73): En svipa heitir þat ef fleiri sannkenningar heyra einum hlut oklaust ‘But it is called “whip” if several sannkenningar refer to the same thing without [the conjunction] “and”’.

In the preceding paragraph, Óláfr equates dialyton with a native term klauf (‘cleft, cloven hoof, head of cattle’) which is the use of two sannkenningar or epithets without a conjunction (more properly asyndeton), exemplified by Máni Lv 5. In the present example, the figure is equated with another term, svipa (‘whip’), i.e. many epithets attached to the same noun without a conjunction. Neither the term klauf nor svipa are elsewhere attested with this particular grammatical sense. — This stanza is dated to the C10th by Finnur Jónsson (Skj), presumably on the basis of the pagan subject matter, but there is no other evidence to support such an early date.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.