Judy Quinn (ed.) 2022, ‘Eyrbyggja saga 32 (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Eyrbyggja saga 1)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 466.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Roðin es Geirvǫr
gumna blóði;
hón mun hylja
hausa manna.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Rodin er Geirvor | gummna blodi || hon mun hylia | hausa manna. |
(JQ)
imagesRoðin er | geiruðr gumna bloði. hon mun hylia hausa manna.
(JQ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.